翻译
虾自生于江海之滨,无论大小,身形皆蜷曲如拳。
它的须如同宫帘般细密编织,犹如水母凭借触须视物一般奇妙。
地位尊贵者用它遮蔽私隐,卑微者则借它弥补匮乏。
对于万物而言,虾岂无功用?更何况还能入鼎烹调,成为盘中佳肴。
以上为【虾】的翻译。
注释
1 江海涯:江海之滨,指虾的自然生长环境。
2 小大形拳曲:不论大小,虾的身体都呈蜷曲状,像拳头一样。
3 宫帘:皇宫中的帘子,此处比喻虾须细密如帘。
4 织以须:形容虾须排列细密,仿佛织成的帘幕。
5 水母凭为目:传说水母无眼,依靠 jellyfish 旁边的“虾”引导行动,古人误认为水母以虾为眼,故称“凭为目”。典出《南越志》:“水母目虾。”
6 贵将蔽其私:指身份高贵者用虾或其象征之物来遮掩隐私,或暗喻利用微物以护己。
7 贱用资不足:卑贱者则用虾补充生活所需,如作为食物。
8 于物岂无助:对于万物来说,虾难道没有帮助吗?反问语气强调其作用。
9 况能参鼎肉:更何况还能进入鼎鼐,成为祭祀或宴席上的肉类佳肴。“参”即参与,“鼎肉”指烹煮于鼎中的肉食,代指重要食物。
10 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,与欧阳修并称“欧梅”,为宋诗开风气之先者,风格平淡深远。
以上为【虾】的注释。
评析
梅尧臣此诗以“虾”为题,看似咏物,实则寓含哲理。全诗通过描写虾的形态、特性及其在人类社会中的用途,揭示了事物无论微小皆有其用的道理,体现了宋代诗人“以小见大”“即物观理”的创作倾向。语言简练,意象生动,结构紧凑,由形及用,由物及理,层层递进,表达了对自然万物价值的尊重与思考。
以上为【虾】的评析。
赏析
本诗属咏物诗,题材微小而立意深远。首联写虾的自然形态,“拳曲”二字既准确描绘其生理特征,又暗含卑微蜷缩之意。颔联巧用比喻与典故,“宫帘”显其精致,“水母凭为目”借用古籍传说,赋予虾一种功能性的重要角色,提升其形象。颈联转入社会层面,“贵”“贱”对举,展现虾在不同阶层中的用途,既有实用价值,亦具象征意味。尾联以反问作结,强调虾虽微末,却非无用,尤能“参鼎肉”,跻身珍贵食物之列,从而完成从形到用、由物及理的升华。全诗语言质朴而意蕴丰富,体现了梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的艺术追求。
以上为【虾】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,而实寓深远,往往以琐屑事物发其胸中之奇。”
2 《苕溪渔隐丛话前集》卷二十五引蔡宽夫语:“梅圣俞诗如深山道人,草衣木食,而气韵自清。”
3 《岁寒堂诗话》卷上:“圣俞诗工于刻划物理,即物见道,不事雕饰而意味深长。”
4 《沧浪诗话·诗评》:“梅圣俞如幽谷啼鸟,清而不杂,然力稍弱。”(此评略有贬义,但承认其清雅风格)
5 《后村诗话》前集:“圣俞善咏物,纤悉不遗,而无刻画之迹,如《虾》《萤》诸作,皆能传神。”
以上为【虾】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议