翻译
听说江南的庾子山,选择在山水清幽之地隐居,喜爱那峻峭而柔美的山色。
自古以来人生的得与失哪里值得追问,世间的兴盛与衰败本就应等闲视之。
高高的宫阙虽有浮云萦绕,令人眷恋,但连夕阳下的飞鸟也知道归还故林。
我的贫困尚不及三位君子(指吴、苗、蔡),年老却仍愧对仕宦生涯中进退失据的处境。
以上为【次韵和吴仲庶苗蔡二君村墅閒居】的翻译。
注释
1 庾子山:即南北朝文学家庾信,字子山。晚年羁留北周,虽位高权重却思乡情切,作品多哀婉之音。此处借指隐居江南、心怀故土之人,亦暗含仕隐矛盾之意。
2 卜居:选择居所,多用于隐士择地而居。
3 孱颜:形容山势峻峭而秀美,此处指清幽的山景。
4 得丧:得失,指人生际遇中的成败荣辱。
5 荣枯:兴盛与衰败,喻世事变迁。
6 高阙:高高的宫门或宫殿,象征朝廷与功名。
7 浮云:比喻虚幻不实的富贵或权势,《论语》有“不义而富且贵,于我如浮云”之语。
8 夕阳飞鸟亦知还:化用陶渊明《归园田居》“山气日夕佳,飞鸟相与还”,喻归隐之志。
9 三君子:指吴仲庶、苗君、蔡君三位友人,皆退居村墅,安于闲适。
10 朝绅:朝中官员的代称,绅为古代士大夫束腰的大带,引申为官职身份。进退间:指仕途上的升降去留,未能从容自主。
以上为【次韵和吴仲庶苗蔡二君村墅閒居】的注释。
评析
此诗为梅尧臣次韵酬答友人吴仲庶及苗、蔡二君所作,表达对隐逸生活的向往和对仕途沉浮的反思。诗人借“庾子山”自比,以江南隐居为理想境界,抒发了看破荣枯、淡泊名利的情怀。同时,面对友人安于村墅閒居的生活状态,诗人自叹贫不能及,更觉自己在朝堂进退之间无所适从,流露出深沉的愧疚与无奈。全诗语言简练,意境深远,体现了宋诗重理趣、尚内省的特点。
以上为【次韵和吴仲庶苗蔡二君村墅閒居】的评析。
赏析
本诗属唱和之作,然情感真挚,立意高远。首联以“闻说”起笔,借“庾子山”典故点出隐居主题,既赞友人之志,又寓自身向往。颔联转入哲理思考,“何须问”“只等闲”语调平静而坚定,体现诗人对人生得失的超脱态度。颈联对仗工稳,以“高阙浮云”与“夕阳飞鸟”构成鲜明对比,前者象征仕途诱惑,后者暗示归隐之必然,连自然之物尚知返,人岂可久恋虚名?尾联转写自我境况,谦称“不及三君子”,实则反衬其内心挣扎——非不愿归,实难摆脱体制牵绊。“老愧”二字尤为沉重,道尽晚年仕隐两难的苦衷。全诗融叙事、议论、抒情于一体,风格冲淡而意味绵长,是梅尧臣晚年思想成熟的体现。
以上为【次韵和吴仲庶苗蔡二君村墅閒居】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主华艳,近于清淡朴健一路,实开宋诗风气之先。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)覃思精微,以平易为工,穷极物理,而造语尤简,世人谓‘诗家僻奥,无如梅圣俞’。”
3 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以意为主,而言外有无穷之感,尤善以浅语写深情。”
4 宋·陆游《跋梅圣俞诗集》:“唐人诗主情,故多蕴藉;宋人诗主理,故多刻露。然圣俞独能兼之,情中有理,理中含情。”
5 元·方回《瀛奎律髓》卷二十九:“此诗感慨身世,托兴高远,次韵而能不为韵所缚,可谓工于和章者。”
以上为【次韵和吴仲庶苗蔡二君村墅閒居】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议