翻译
我知晓你辞去官职之后,便前往江畔寻访名山胜境。
内心虽已习惯尘世生活,行迹却想要回归自然人间。
忽然来到昭亭山中,览古迹而引发悠长的叹息。
拂去野寺墙壁上的尘土,看到丹阳留下的题字已色彩斑驳。
佛殿屋角悬挂着空荡的宝铎,微风吹过发出珊珊清响。
见到前贤的遗像与笔墨真迹,才得以一睹裴、颜两位大家的手笔。
浅浅的井水多么清凉,前面的小溪流水多么舒缓。
幽深寂静中随猿鸟同游,浑然忘却天地四方的界限。
撕破衣裳求道也不以为耻,采食灵芝养生亦非难事。
静坐于寒雨之中,只见松树上一只孤鹤飞回。
以上为【依韵和郭秘校昭亭山偶作】的翻译。
注释
1 依韵:按照他人诗作用韵的字及其顺序来唱和。郭秘校:姓郭的秘书省校书郎,生平不详。
2 弃官:辞去官职,指郭秘校辞官归隐。
3 心既惯世内:内心早已习惯世俗生活。
4 迹欲还人间:行踪却希望回归自然或民间。“人间”此处指远离官场的自然之境。
5 昭亭:即昭亭山,在今安徽宣城境内,又名敬亭山,为历代文人游览胜地。
6 丹阳:可能指唐代书法家张怀瓘所评“丹阳书派”,或实指某位曾在壁上题字者,亦或泛指前人墨迹。此处语义较模糊,多解为前人留下的书法遗迹。
7 宝铎:佛殿屋檐下悬挂的铃铛,又称风铃。
8 裴颜:指唐代大书法家裴行俭与颜真卿,或泛指有高尚品格与艺术造诣的前贤。亦有学者认为“裴颜”为一人名,待考。
9 饵芝:食用灵芝,道家养生修仙之法,象征隐逸高洁。
10 孤鹤:象征高洁、孤独、超然物外的隐士形象。
以上为【依韵和郭秘校昭亭山偶作】的注释。
评析
此诗为梅尧臣依韵酬和郭秘校(秘书省校书郎)游览昭亭山之作,通过描绘山中清幽之景与隐逸情怀,表达了对友人弃官归隐选择的理解与赞赏。全诗融写景、抒情、议论于一体,语言质朴而意境深远,体现宋诗“以意为主”的特点。诗人借昭亭古迹、寺庙遗存、自然风物,展现一种超脱仕途、返归本真的精神追求,同时暗含对士人出处进退之道的思考。情感真挚,格调高远,是宋代山水隐逸诗中的佳作。
以上为【依韵和郭秘校昭亭山偶作】的评析。
赏析
梅尧臣此诗结构清晰,由知友弃官起笔,继而描写其游历昭亭山的情景,再转入对古迹与自然的细致观察,最后升华至精神境界的共鸣。开篇两句点明主题——弃官寻山,既交代背景,也奠定全诗超然基调。“心既惯世内,迹欲还人间”一句极具哲理意味,揭示出士人在入世与出世之间的矛盾与调和:虽曾历宦海,终向往林泉。
中间写景部分层次分明:先写寺庙尘壁、斑斓旧迹,带出历史沧桑;再写宝铎微响、遗像笔迹,引入文化传承;继而转写井水潺潺、溪流泠泠,以声衬静,营造空灵之境。猿鸟相伴、浑忘区寰,更是将物我两忘的隐逸之乐推向高潮。
结尾四句直抒胸臆,“裂裳”“饵芝”用典自然,表达对简朴苦修生活的认同;“坐对寒雨”“孤鹤归来”的画面,冷寂中见高致,余韵悠长。全诗语言洗练,不事雕琢而意境自深,充分体现了梅尧臣“平淡而山高水深”的诗歌风格,也是宋诗重理趣、尚内敛的典型体现。
以上为【依韵和郭秘校昭亭山偶作】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主华艳,而气格遒上,风骨凛然。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十三评此类诗云:“宋人五言古往往以拙为工,梅圣俞尤甚,然得古人意思。”
4 纪昀评《宛陵集》:“古诗专主气格,不尚词华,于宋人中最称雅正。”
5 钱钟书《谈艺录》:“梅圣俞五古,质直朴淡,而时出新警,能以筋骨胜。”
以上为【依韵和郭秘校昭亭山偶作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议