翻译
从二十二日起,我退朝后听闻皇帝宣召三馆官员观赏祥瑞之莲。
第二天清晨,天子将要离开未央殿,头戴十二旒冠冕。
隐约听说宫中嘉莲盛开,唯独允许侍臣前去观览。
这嘉莲是何等景象?如同层叠楼阁簇拥着彩霞般的花瓣。
皇帝乘玉辇来到天泉池畔,太阳西斜仍不知疲倦。
池中的恩赐之鱼似乎也心生欢喜,跳跃飞沫,水珠如珍珠四溅。
可谁会怜惜我这随众而归的人?身为博士官位疏远而卑微。
以上为【二十二日起居退闻宣三馆诸公观瑞莲】的翻译。
注释
1 二十二日:指某月二十二日,具体年份不详,应为梅尧臣任职馆阁期间。
2 居退:退朝之后,即下朝回家或回办公处所。
3 宣三馆诸公:宣召三馆(史馆、昭文馆、集贤院)的官员。
4 瑞莲:吉祥之莲,古人认为帝王有德,天地感应,故生异卉为瑞应。
5 十二旒:古代帝王礼冠前后悬挂的十二条玉串,象征至高无上的地位。
6 未央殿:汉代宫殿名,此处借指北宋皇宫正殿,泛称朝廷中枢之地。
7 嘉莲:美好的莲花,特指被视为祥瑞的并蒂莲或异色莲。
8 层楼拥霞片:形容莲花层层叠叠,色彩绚烂如云霞。
9 天泉:宫中池沼名,可能指汴京宫苑内的水域。
10 博士:此处指馆阁中的低级文官,如校书郎、秘书郎之类,品秩不高。
以上为【二十二日起居退闻宣三馆诸公观瑞莲】的注释。
评析
本诗通过记述宫廷观赏瑞莲的盛事,抒发了诗人身居下僚、不得亲近君王的失落与感慨。表面上描绘祥瑞景象与帝王威仪,实则暗含对自身地位边缘化的自嘲与无奈。全诗以“闻”字起笔,突出其未能亲睹的遗憾;继而铺陈瑞莲之美与君王之勤,反衬自己“疏贱”之身,情感细腻深沉。在宋代政治文化中,“瑞莲”被视为德政感应之兆,诗人借题发挥,既表达了对时政的观察,也流露出士人仕途困顿的心理状态。
以上为【二十二日起居退闻宣三馆诸公观瑞莲】的评析。
赏析
此诗结构清晰,由“闻”入景,再转入内心抒怀,层次分明。首联以“来朝十二旒”开篇,气势庄重,勾勒出帝王即将临幸的场景;颔联点明“嘉莲”仅许侍臣得见,已隐含等级之别。颈联写莲之美,用“层楼拥霞片”比喻,形象瑰丽而不失典雅,体现宋诗尚理而兼工描写的特色。随后写君王亲临、日昃不倦,侧面烘托此事之隆重。尾联陡转,以“恩鱼跳沫”之欢反衬自身“疏贱”之悲,形成强烈对比。结句平淡而出深情,所谓“谁怜”,实为无人可诉,唯有自伤而已。全诗语言简练,意象鲜明,在纪事中寓情,在颂圣外藏怨,体现了梅尧臣“平淡含蓄、意深情远”的诗风。
以上为【二十二日起居退闻宣三馆诸公观瑞莲】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,于宋代诗家中最为质实。”
2 欧阳修《梅圣俞诗集序》:“盖穷而后工”,谓梅诗多出于困顿忧思之中,此诗正可见其“工”于言外之情。
3 方回《瀛奎律髓》卷十七载:“梅诗清切,善写琐事中见感慨”,此作观莲而兴疏贱之叹,可谓典型。
4 清代纪昀评《宛陵集》部分诗作:“语虽浅近,寄托遥深”,此诗即以日常见闻托意仕途冷暖。
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“梅尧臣往往把新奇的题材和平淡的笔调结合起来”,本诗题材为宫廷瑞应,却以低调口吻出之,正合此评。
以上为【二十二日起居退闻宣三馆诸公观瑞莲】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议