秋风逆水急,挂席飞鸟轻。
三江去虽远,一日行几程。
朝辞洞庭岸,暮抵巴陵城。
长沙古建国,地狭赋薄征。
邑宰爱民者,选荐岂非精。
既曰处民上,固当知民情。
民居篁竹间,山獠相杂并。
远方此为常,慎勿心屏营。
贾谊度湘水,为文吊屈平。
因君寄杯酒,为我酹贾生。
翻译
秋风迎着水流迅猛吹拂,扬帆行船比飞鸟还轻快。
虽要远赴三江之外,但一日之间又能走多少路程呢?
清晨从洞庭湖岸边出发,傍晚便可抵达巴陵城。
长沙是古老的封国之地,土地狭小,赋税微薄。
县令若是爱护百姓之人,朝廷的选拔难道会不精细吗?
既然位居百姓之上,自然应当通晓民情。
百姓居住在竹林之间,与山中的少数民族混居杂处。
若教化之道未能普及,稍有差池便易引发争端。
过于刚强容易折断,过于柔弱又难以支撑。
可贵的是持守中庸之道,在此之中不必追求眼前的虚名。
听说那里多有不祥之鸟,像鸮鸟之类又何足惊惧?
偏远之地本就如此寻常,切莫因此心神不安。
当年贾谊渡过湘水,曾作文章凭吊屈原。
借你的行程,请代我带一壶酒,替我祭奠贾谊的英灵。
以上为【送阚令之潭州宁乡】的翻译。
注释
1 秋风逆水急:指秋风吹向水流方向,行船顺风顺水,速度迅疾。
2 挂席:扬帆。席,指船帆。
3 三江:泛指远方水路,非确指。
4 巴陵城:今湖南岳阳,因有巴丘山得名,为古代交通要地。
5 长沙古建国:指长沙为春秋战国时期楚国所设之邑,后为汉代长沙国。
6 地狭赋薄征:土地狭小,赋税征收较轻。
7 山獠:古代对南方山区少数民族的称呼,带有一定贬义,此处仅指当地居民构成复杂。
8 教道:教化之道,即礼乐政教的推行。
9 太刚易断折,太柔难支撑:化用《老子》“柔弱胜刚强”及儒家“中庸”思想,强调治民需刚柔相济。
10 贾谊度湘水,为文吊屈平:贾谊被贬为长沙王太傅,途经湘水时作《吊屈原赋》,抒发怀才不遇之悲。
以上为【送阚令之潭州宁乡】的注释。
评析
本诗为梅尧臣送别友人阚令赴任潭州宁乡所作,融赠别、劝勉、政治理想与历史感慨于一体。诗人以旅途起笔,写行程之迅捷,继而转入对任职地风土民情的描述,强调地方官应体察民情、施行教化。他提出“太刚易折,太柔难撑”,主张执政当持“中道”,反对苛政与懈怠,体现其儒家仁政思想。末段引贾谊典故,既寄托对友人的期望,也暗含对贤才遭贬的同情。全诗语言质朴而意蕴深厚,结构严谨,情感真挚,展现了宋诗重理趣的特点。
以上为【送阚令之潭州宁乡】的评析。
赏析
本诗以送别为表,以劝政为里,展现出梅尧臣作为宋代古文运动先驱的理性精神与人文关怀。开篇四句以“秋风”“挂席”“飞鸟”等意象勾勒出轻快的行旅图景,节奏明快,暗寓对友人前程的祝福。接着由地理转入政情,指出宁乡地处偏远、民情复杂,强调“知民情”是良吏之本。诗人并未空谈道德,而是具体指出“民居篁竹间,山獠相杂并”的现实困境,揭示治理之难在于文化差异与教化不足。
“太刚易断折,太柔难支撑”二句,凝练深刻,堪称全诗警策。它既是对友人的谆谆告诫,也是对宋代地方治理经验的总结,体现了梅尧臣务实的政治观。结尾借用贾谊典故,将个人命运与历史悲剧相连,使诗歌意境由现实升华为历史纵深,情感更为沉郁。末句“酹贾生”,不仅是对前贤的追思,更是对友人清廉自守、忠直不阿的期许。全诗说理而不失诗意,寄慨深沉,格调高远,是宋诗“以文为诗”“以理入诗”的典范之作。
以上为【送阚令之潭州宁乡】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而语皆有味,近于元和诸子。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞墓志铭》:“工于诗,世谓能超越唐人者。”
3 元·方回《瀛奎律髓》卷二十七:“梅诗朴实,而意味深远,此送人之作,言外有劝戒意,得诗人之旨。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“叙事情理俱到,无空谈之病,宋诗之正脉也。”
5 近人陈衍《宋诗精华录》:“语淡而味永,似不经意而出,实则用心甚苦,此等诗最耐咀嚼。”
以上为【送阚令之潭州宁乡】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议