翻译
曾经在凤池之上遨游,也曾啄食过凤池中的浮萍。
如今乞求离开朝廷,归向江湖,只期望能养护自己素洁的羽毛。
不同于王羲之那样,辛苦地抄写《黄庭经》以换取白鹅,
我的获得是出于友人的馈赠,更显清雅与情谊。
以上为【过扬州参政宋谏议遗白鹅】的翻译。
注释
1 凤池:即凤凰池,唐代以后常指中书省,代称朝廷中枢机构,此处喻指高位或京城仕宦生活。
2 萍:浮萍,水生植物,生于池塘湖泊,诗中指白鹅曾食之物,亦暗喻宫廷供养。
3 乞与江湖去:请求放归江湖,喻辞官归隐之意。
4 养素翎:修养朴素本真的志节,“素翎”既指白鹅洁白之羽,亦象征诗人高洁品格。
5 王逸少:即王羲之,字逸少,东晋书法家,相传他喜爱白鹅,曾为山阴道士抄写《黄庭经》换取群鹅。
6 黄庭:指道教经典《黄庭经》,王羲之书此经换鹅事见《晋书·王羲之传》。
7 宋谏议:指扬州参政宋庠(一说宋祁),曾任谏议大夫,为梅尧臣友人。
8 遗白鹅:赠送白鹅,遗读作wèi,意为馈赠。
9 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,与欧阳修并称“欧梅”,主倡诗歌革新,风格朴素深远。
10 此诗属五言古诗,借物抒怀,托物言志,体现宋代士人重节操、轻名利的价值取向。
以上为【过扬州参政宋谏议遗白鹅】的注释。
评析
此诗借白鹅为媒介,抒发诗人向往隐逸、保持高洁志趣的情怀。诗中通过对比宫廷生活与江湖之远,表达对自由生活的渴望;又以王羲之“换鹅”典故反衬,突出此次获赠白鹅非为物欲,而是寄托精神追求与友情的象征。全诗语言简淡,意境清远,体现了梅尧臣“平淡中有深味”的诗风。
以上为【过扬州参政宋谏议遗白鹅】的评析。
赏析
本诗以白鹅为题,实则托物言志。首联“曾游凤池上,曾食凤池萍”,表面写鹅之来历高贵,实则暗喻其主人曾居庙堂之高,享朝廷之禄。颔联“乞与江湖去,将期养素翎”,笔锋一转,由宫廷转向江湖,表达退隐之志。“乞与”二字尤为关键,说明并非被迫贬谪,而是主动请归,彰显人格自主。“养素翎”三字双关,既照应白鹅形象,又寄寓诗人涵养清操的理想。颈联用王羲之书《黄庭经》换鹅典故,形成鲜明对照——王氏以才艺换物,带有世俗交易色彩;而此鹅乃友人所赠,情谊真挚,境界更高。尾联虽未明言,但褒贬自现,突出了诗人不慕外物、重情守真的精神品格。全诗结构紧凑,用典精当,语浅意深,充分展现了梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的艺术功力。
以上为【过扬州参政宋谏议遗白鹅】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“大抵以清淡朴健为主,务求兴寄深远,去雕饰而存气骨。”
2 欧阳修《梅圣俞墓志铭》称其“工于诗,世谓能以其穷困激发其志气,故其诗多哀怨之音,然未尝有怨怼之语。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十评曰:“宛陵五言古,质而不俚,淡而有味,此其长也。”
4 清代纪昀评此诗所在卷次时云:“托兴高远,不落蹊径,较之唐人咏物诗尤见胸次。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》提要称:“尧臣诗主乎理,而不废情;尚乎质,而不伤雅。于欧门中最称得统绪。”
以上为【过扬州参政宋谏议遗白鹅】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议