翻译
何必一定要在水边环绕的厅堂中聚会,此地万木幽深,自然清凉宜人。
朋友相聚,簪发相约,共享此刻欢乐,节令更替,秋气悄然来临。
欢笑盈盈,承续着融洽的情意,新作的词曲悠扬绵长。
如骖鸾仙人般高洁之士却为迷雾遮扇而悲,众人共饮美酒,细酌如浮蚁泛于云浆之上。
并蒂的石榴果实已经成熟,桂树成丛,蕊香四溢。
宾客人人尽兴,如同陈遵投辖留客般豪醉,来客击鼓助兴,狂态毕现。
鬓发乌黑如寒鸦之羽,衣衫轻盈似舞蝶之黄。
流水任其自在流淌,席间错落不拘行列。
谈兴盎然,娓娓不倦;夜已深沉,宴乐仍未终歇。
如此良辰美景实在值得珍惜,这般清雅欢聚,绝不可虚度荒废。
以上为【依韵和希深新秋会东堂】的翻译。
注释
1 翛然:无拘无束、清闲自在的样子。此处形容林木幽深、气候清凉的环境。
2 朋簪:语出《易·豫卦》“勿疑,朋盍簪”,指朋友相聚,簪发赴会,引申为友人集会。
3 节物自迎商:节物,指随季节变化的景物;商,古代五音之一,对应秋季,故称“迎商”即入秋。
4 巧笑承欢剧:巧妙的笑语带来欢乐,极言宾主尽欢。
5 骖鸾悲雾扇:骖鸾,驾鸾之仙人,喻高洁之士;雾扇,被雾气遮蔽的扇子,象征理想受阻或美景朦胧,暗含一丝感伤。
6 泛蚁釂云浆:泛蚁,酒面浮起的泡沫如蚁群浮动,代指饮酒;釂(jiào),饮尽;云浆,仙人所饮之酒,喻美酒。
7 并蒂榴房熟:并蒂石榴,象征吉祥与团圆;房,指果实。
8 投辖:典出《汉书·陈遵传》,陈遵好客,宾客欲去,辄取客车辖投入井中,使不得行,形容主人留客之诚。
9 掺挝:持鼓槌击鼓,典出祢衡《渔阳掺挝》,形容宾客豪兴勃发。
10 亹亹(wěi wěi):勤勉不倦貌,此处形容谈兴浓厚,言说不休。厌厌:安静绵长貌,形容夜深而欢宴未息。
以上为【依韵和希深新秋会东堂】的注释。
评析
本诗为梅尧臣依韵酬和希深(司马光字)在新秋时节于东堂集会所作,是一首典型的宋代文人雅集唱和之作。全诗以清秋景致为背景,描绘了友人欢聚、赋诗饮酒、谈笑风生的场景,既表现了文人之间的深厚情谊,也流露出对时光易逝、良辰难再的珍惜之情。诗人用典自然,语言清丽而不失庄重,意境由外景转入内心,从欢宴延展至人生哲思,体现了宋诗“以才学为诗”“以议论为诗”的特点,同时保持了诗歌的审美韵味。
以上为【依韵和希深新秋会东堂】的评析。
赏析
这首诗结构严谨,层次分明。开篇以“何必水周堂”破题,否定外在形式的重要性,强调心境与环境的契合——只要心志翛然,纵无曲水流觞之设,亦可得清秋之趣。中间铺写宴集情景,从“朋簪”到“新词”,从“巧笑”到“度曲”,生动展现文人雅集的典型画面。诗人巧妙运用典故,“骖鸾悲雾扇”一句尤为精妙,既赞美宾客如仙人般高逸,又以“悲雾扇”微露怅惘,为全诗增添一抹深意,避免一味欢愉的浅薄。而“泛蚁釂云浆”则转回现实欢宴,酒香氤氲,气氛热烈。
后半段聚焦物候与人事:“并蒂榴房”“连丛桂蕊”点明新秋时令,寓意丰收与团聚;“投辖醉”“掺挝狂”凸显宾主豪情,动静结合,声色并茂。结尾由宴乐转入哲思,“良时诚可惜”呼应开篇之“翛然”,形成情感闭环。全诗语言典雅,对仗工整,音韵和谐,充分展现了梅尧臣作为宋诗代表诗人的艺术功力——既能摹写实景,又能寄寓情志,兼具理趣与诗意。
以上为【依韵和希深新秋会东堂】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·宛陵集钞》评梅尧臣诗:“古淡有真味,不事雕琢而神采自远。”此诗正体现其“简古平淡”之风。
2 《四库全书总目提要》称:“尧臣诗务求深刻,发前人所未发,而以质实为宗。”本诗虽为应酬之作,然情真景实,不落俗套。
3 方回《瀛奎律髓》卷十六评梅诗:“专以意胜,不以词胜,故能独步一时。”此诗谈宴而不浮,感时而不伤,正是“以意胜”之例。
4 清代纪昀评:“中四联对仗精切,而不见板滞,盖得力于气脉流动。”
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“梅尧臣往往于寻常题中见深致,此等唱和诗尤能化俗为雅。”
以上为【依韵和希深新秋会东堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议