翻译
残缺的月亮照到屋角的时候,西边的狗在叫,东边的人家因此起了疑心。
夜深了,幽灵精怪刚刚开始活动,草木间发出细微的响声,却没有风吹过。
以上为【缺月】的翻译。
注释
1 缺月:不圆的月亮,即弯月或残月,常象征孤寂、凄清。
2 屋角:房屋的一角,此处指月光刚刚照到的地方,暗示时间之晚与光线之微弱。
3 西家狗吠东家疑:西邻狗叫,引起东邻猜疑,反映乡村夜晚的敏感与宁静被打破。
4 夜深精灵鬼初动:夜深之时,传说中的精灵鬼怪开始活动,带有神秘色彩。
5 窸窣(xī sū):形容细小的声音,如物体摩擦声。
6 古莽:荒野草木丛生之地,此处指幽暗杂乱的植被。
7 无风吹:强调声音并非来自风,更显异常,增添诡异气氛。
8 精灵鬼:泛指夜间出没的精怪鬼魅,古人认为夜深则阴气盛,百物有灵。
9 来照:照射过来,描写月光缓缓移动的情态。
10 初动:刚开始活动,暗示夜之深与异象之始。
以上为【缺月】的注释。
评析
这首《缺月》是北宋诗人梅尧臣的作品,以简练的语言描绘出一幅幽静而神秘的夜景图。诗人通过“缺月”“狗吠”“精灵鬼动”“窸窣无声”等意象,营造出一种阴森、寂静又略带诡异氛围的夜晚场景。诗中没有直接抒情,而是借景写意,寓情于景,表现出对自然与超自然现象的敏锐观察和心理感受。全诗语言朴素却意境深远,体现了宋诗注重理趣与细节描写的特色。
以上为【缺月】的评析。
赏析
《缺月》一诗虽短,却极具画面感与心理张力。首句“缺月来照屋角时”以视觉切入,点明时间在深夜,月色微弱,仅能照至屋角,已见其清冷孤寂。次句“西家狗吠东家疑”,由听觉展开,狗叫本寻常,但“东家疑”三字陡然提升紧张感,暗示人心不安,为后文鬼魅氛围埋下伏笔。第三句“夜深精灵鬼初动”转入虚写,将自然现象拟人化、神秘化,赋予夜晚以生命与意志。结句“窸窣古莽无风吹”最为精妙:草木作响却无风,反常即为妖异,令人毛骨悚然。全诗未用奇字险韵,却通过白描手法与细腻感知,构建出一个既真实又超现实的夜晚世界,体现出梅尧臣“平淡中见深味”的诗风。
以上为【缺月】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,发前人所未发,尤长于状物写景,曲尽其妙。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于诗,能自琢炼语句,以致深远之意。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十:“梅圣俞五言古诗,清淡简远,得陶、谢之遗意。”
4 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“梅圣俞诗虽平淡,然甚有意味,须细看方见其好处。”
5 严羽《沧浪诗话·诗评》:“梅圣俞如幽谷啼鸟,清婉可听。”
6 高棅《唐诗品汇》引元人评论:“宋人惟梅圣俞得唐人风致。”
7 吕本中《童蒙诗训》:“圣俞诗不事雕琢,而自然成文,其味悠长。”
以上为【缺月】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议