翻译
陈年的谷物已无法留在田亩之中,新春时节连原野上的鹿也因饥荒而困顿。
荒野之地盗寇横行,劫掠不断,朝廷于是下诏派官吏去安抚疲惫羸弱的百姓。
传递命令的驿马在春风中疾驰,而遭受灾害的农田却迟迟等不来细雨滋润。
您此去颍州为官,应当像当年的汉代太守那样施行仁政,使恩泽如春雨般普施于民。
以上为【送赵子渊知颍州】的翻译。
注释
1 旧谷不栖亩:指粮食歉收,旧存的谷物也无法保留在田中,形容灾荒严重。
2 新春原鹿饥:春天本应万物复苏,但连山野之鹿都饥饿难耐,极言民生困苦。
3 原鹿:野生的鹿,象征自然界的生灵,此处借以反衬人间饥馑。
4 寇夺:盗贼抢掠,反映社会动荡、治安败坏。
5 诏发抚疲羸:朝廷下诏派遣官员安抚疲惫羸弱的百姓。诏发,指奉旨派出。
6 驿骑东风急:驿马在春风中飞驰,形容朝廷命令紧急,传达迅速。
7 菑田:遭受灾害的田地。菑,同“灾”,指受水旱等灾害破坏的农田。
8 小雨迟:期盼的及时雨迟迟未至,喻救灾措施或天时未能及时配合。
9 汉太守:泛指西汉时期施行仁政的地方官,如黄霸、龚遂等,以德化民,政绩卓著。
10 膏泽亦能随:希望赵子渊能像汉代良吏一样,使恩泽随之而至,润泽一方百姓。
以上为【送赵子渊知颍州】的注释。
评析
这首诗是梅尧臣送别友人赵子渊出任颍州知州时所作,既表达了对友人的惜别之情,更寄寓了深切的政治关怀与道德期许。诗人通过描绘民生凋敝、灾荒频仍的社会现实,强调地方官员在赈灾安民中的关键作用,勉励赵子渊以古代贤守为榜样,施行仁政,泽被百姓。全诗语言质朴而意蕴深厚,体现了宋诗注重现实、讲求理趣的特点,也展现了梅尧臣一贯关注民生、崇尚德治的思想倾向。
以上为【送赵子渊知颍州】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前四句写时局之艰,后四句写使命之重,由景入情,由实转虚,层层递进。首联以“旧谷不栖亩”与“新春原鹿饥”起兴,用自然景象映射社会危机,极具感染力。颔联直述民困与朝廷应对,展现政治责任感。颈联“驿骑东风急”与“菑田小雨迟”形成鲜明对比:一方面政令迅疾,一方面天时不济,凸显救灾之紧迫与艰难。尾联以“汉太守”为楷模,寄望于友人施行德政,语重心长,余韵悠长。全诗无华丽辞藻,却情感真挚,立意高远,充分体现了梅尧臣“平淡含深意”的诗歌风格和儒家士大夫的济世情怀。
以上为【送赵子渊知颍州】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“其诗主于清淡,而能寓深远之意,尤长于讽谕。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞如深山道人,草衣木食,而眉宇间自有风骨。”
3 清代沈德潜《宋诗别裁集》评此诗所在卷:“写乱离景象,语极沉痛,而寄托遥深。”
4 吕本中《童蒙诗训》:“圣俞诗不事雕琢,而自然有味,盖得古诗之遗。”
5 方回《瀛奎律髓》卷二十七录此诗,称:“此诗忧时悯民,忠厚之气溢于言表。”
以上为【送赵子渊知颍州】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议