翻译
曾经参与朝廷大政,终究成为国家的栋梁之臣。
出任地方长官安定旧有风俗,宴饮之间也能识得贤才。
葬礼上铙歌与箫声悲咽,明器、币帛与马匹陈列整齐。
墓穴一旦封闭,原野之上只留下象征贤者的麒麟石像。
以上为【程文简公輓词三首】的翻译。
注释
1 程文简公:指程琳,字天球,北宋名臣,历仕真宗、仁宗两朝,官至同平章事,卒谥“文简”。
2 尝预岩廊政:曾参与朝廷政务。岩廊,本指高峻的廊庑,代指朝廷。
3 社稷臣:能安邦定国、辅佐君主的重臣。
4 作藩:出任地方节度使或知州等职,镇守一方。
5 安旧俗:安抚并维持地方原有的风俗教化。
6 饮酒得贤人:典出《左传》等,喻在宴饮交际中识别和延揽人才。
7 葬礼铙箫咽:葬礼上奏起哀乐。铙、箫均为古代乐器,此处泛指送葬音乐。
8 明仪币马陈:明器(陪葬器物)、币帛、车马等依礼陈列。明仪,即明器,专用于丧葬的器物。
9 泉堂:指墓室,泉下之堂,即坟墓。
10 原上只麒麟:原野上仅剩石雕麒麟守护墓地。麒麟为祥瑞之兽,常立于贵族墓前,象征德行与尊贵。
以上为【程文简公輓词三首】的注释。
评析
此诗为梅尧臣所作《程文简公輓词三首》之一,追悼北宋重臣程琳(谥“文简”)。全诗通过回顾其生前功业与身后哀荣,表达深切哀思与敬仰。语言庄重简练,情感内敛而深沉,体现宋人挽词注重事功、崇尚理性的特点。诗人以“社稷臣”定位其历史地位,以“饮酒得贤人”展现其知人善任的风范,末以“麒麟”作结,寄托不朽之誉,结构严谨,意象典雅,是宋代挽词中的典范之作。
以上为【程文简公輓词三首】的评析。
赏析
此诗采用典型的五言律诗形式,结构工整,对仗自然,情感由生平功业转入身后哀思,层层递进。首联高度概括程琳的政治地位——“岩廊政”与“社稷臣”凸显其朝廷重臣身份。颔联转写其地方治理与识人之明,“安旧俗”见其治民有方,“得贤人”显其胸襟气度。颈联描写葬礼场景,以“铙箫咽”渲染悲情,“币马陈”展示礼制之隆,视听结合,庄严肃穆。尾联以景结情,“一经掩”写出生死永隔之痛,“只麒麟”则以静默的石兽反衬人事已逝,余韵悠长。全诗无激烈抒情,却于平实叙述中见敬悼之情,体现了梅尧臣“平淡含蓄”的诗风。
以上为【程文简公輓词三首】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不尚浮华,于宋代诗家中最为近古。”
2 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“梅圣俞诗,虽平淡,其中意思好,有古人风致。”
3 方回《瀛奎律髓》卷三十四:“此等挽词,不事雕琢而气象自尊,得杜陵遗意。”
4 纪昀评《宛陵集》:“叙事实,述典礼,皆有体要,非苟作者。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣的诗以‘平淡’著称,但这种平淡是洗尽铅华后的醇厚,不是枯槁。”
以上为【程文简公輓词三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议