翻译
独自欣赏湖中飘落的雪景,将小船划向冰封的港湾。
寒冷的池塘上惊起一只孤雁,高耸的树木遮蔽了前方的山影。
雪花落在万物之上格外容易堆积,尽管寒风凛冽,却不妨碍我乘舟而归。
我不愧对王子猷(王徽之)那般雅兴,这番情趣已完全沉浸在剡溪般的意境之中。
以上为【西湖对雪】的翻译。
注释
1 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,与欧阳修并称“欧梅”,是宋诗开风气的重要人物。
2 独玩湖中雪:独自欣赏西湖雪景。“玩”字有赏玩、沉浸之意,体现诗人从容心境。
3 移舟水冻湾:将船划向因结冰而显得狭窄的港湾。水冻,指湖面部分结冰,行舟困难。
4 寒塘起孤雁:寒冷的池塘边惊起飞雁。“孤雁”象征孤独高洁,亦烘托环境清冷。
5 危树失前山:高树耸立,遮蔽了前方的山峦。“危”意为高峻,增强画面层次感。
6 著物偏能积:雪落在物体上特别容易堆积。“偏能”强调雪的特性,也暗示环境静谧。
7 冲风不碍还:顶着寒风归来也不受阻碍。表现诗人坚定从容的心境。
8 无惭子猷兴:不辜负王徽之(字子猷)那样的雅兴。子猷,东晋王徽之,曾雪夜乘舟访戴逵,至门而返,曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返。”
9 剡溪:水名,在今浙江嵊州,为王徽之访戴故事发生地,后成为文人雅游的象征。
10 都尽剡溪间:意谓此番游兴已完全达到了子猷访戴的境界,情感与意境皆臻圆满。
以上为【西湖对雪】的注释。
评析
这首诗以“西湖对雪”为题,描绘冬日西湖雪景中的清寂与诗人独处其中的闲情逸致。全篇通过细腻的景物描写,营造出空灵幽静的意境,表达了诗人超然物外、寄情山水的情怀。语言简淡自然,意象清冷高远,体现出宋诗重理趣、尚清瘦的审美倾向。诗中化用王子猷雪夜访戴的典故,既彰显雅兴,又暗含“兴尽而返”的哲思,使诗意更添一层深远意味。
以上为【西湖对雪】的评析。
赏析
本诗以五言律诗的形式写成,结构严谨,意境清幽。首联“独玩湖中雪,移舟水冻湾”点明时间、地点与行为,一个“独”字奠定全诗孤高清远的基调。“玩”字精妙,非仅观赏,更有沉浸其中之意。颔联“寒塘起孤雁,危树失前山”写近景与远景交织,动静结合:孤雁惊飞打破寂静,反衬出环境之幽;高树蔽山则增添空间纵深感,亦隐喻视野受限而心境开阔。颈联转写雪势与归途,“著物偏能积”写雪之盛,“冲风不碍还”显人之志,一静一动,相映成趣。尾联用典自然,以王徽之雪夜访戴自比,但“无惭”“都尽”二语表明诗人并非访人,而是访景、访心,兴尽即返,正得魏晋风度之神髓。全诗无一字言情,而情在景中,理在事中,典型体现了宋诗“以才学为诗”“以议论为诗”的特点,却又不失含蓄隽永之美。
以上为【西湖对雪】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而自有风味,实为宋诗之祖。”
2 欧阳修《六一诗话》:“圣俞工于诗,能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十:“此诗清峭,颇得韦柳遗意。‘寒塘起孤雁’一联,真画境也。”
4 纪昀批点《宛陵集》:“语极平淡,味极深厚。结用子猷事,不袭其迹,而得其神。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣往往把视觉所触的景象和心理所感的情绪融成一片……此诗写雪中独游,静中有动,冷中有热,正是其佳例。”
以上为【西湖对雪】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议