翻译
燕子飞入的并非他人的屋舍,鸥鸟归来的仍是昔日旧池。
断桥上已不见木板踪影,倒下的柳树自行生长出新枝。
于是我不禁写下这凭吊之作,内心深深愧对鲍叔那样的知己。
往日纯真的友情如今零落殆尽,白发满头,只能双泪长垂。
以上为【过故斛斯校书庄二首】的翻译。
注释
1. 故:旧,昔日。
2. 斛斯校书:姓斛斯,曾任校书郎,唐代掌管图书经籍的官职,具体生平不详,当为杜甫旧识。
3. 燕入非旁舍:燕子虽仍飞入屋檐,但已非故人居所,暗示人去屋空。
4. 鸥归祗故池:鸥鸟仍归旧池,象征自然恒常,反衬人事无常。
5. 断桥无复板:桥已毁坏,无板可通,形容庄园荒废已久。
6. 卧柳自生枝:倒伏的柳树自行萌发新枝,写出自然生命力与人事凋零的对比。
7. 山阳作:典出向秀《思旧赋》,向秀经山阳旧居,怀念亡友嵇康、吕安,作赋以寄哀思。此处杜甫自比向秀,表达对故友的悼念。
8. 多惭鲍叔知:鲍叔牙与管仲为生死之交,此处杜甫感叹自己未能如管仲得遇鲍叔般始终有知己相伴,或愧对故友知交之情。
9. 素交:素来交往的旧友,指不涉功利的纯真友情。
10. 白首泪双垂:诗人年老(白首),面对故友逝去、旧交零落,不禁老泪纵横。
以上为【过故斛斯校书庄二首】的注释。
评析
此诗为杜甫晚年追悼故友斛斯校书所作,情感沉痛真挚。全诗以景起兴,借荒废之景抒写人事变迁、故交零落之悲。前四句写景,描绘故庄荒凉景象,寓情于景;后四句抒情,由景及人,感慨知音难再、旧谊成空。诗人将个人身世之感与时代动荡背景相融合,凸显出乱世中友情的珍贵与脆弱。语言质朴而意蕴深远,体现了杜甫晚年诗歌“沉郁顿挫”的典型风格。
以上为【过故斛斯校书庄二首】的评析。
赏析
本诗为组诗《过故斛斯校书庄二首》之一,通过描写故人旧居的荒芜景象,抒发深沉的怀旧与哀悼之情。首联“燕入非旁舍,鸥归祗故池”,以燕、鸥两种常见意象开篇,燕虽入屋却非故主,鸥归故池犹存旧迹,一“非”一“祗”形成强烈对比,突出物是人非之感。颔联“断桥无复板,卧柳自生枝”,进一步刻画庄园破败之状,桥梁断裂、柳树倾倒却仍生新枝,自然的顽强更反衬出人事的衰颓。颈联转入抒情,“山阳作”用向秀悼嵇康之典,表明此诗为哀挽之作,情感厚重;“多惭鲍叔知”则转写自身,既有对友情的珍视,也有未能长久相守的愧疚。尾联“素交零落尽,白首泪双垂”直抒胸臆,将多年漂泊、故友凋丧的悲痛推向高潮。全诗结构严谨,由景入情,层层递进,语言简练而情感深沉,堪称杜甫晚年悼亡诗中的佳作。
以上为【过故斛斯校书庄二首】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌):“此因过故人旧居,感时伤逝,遂成悲咏。‘山阳作’用向秀事,最切怀旧之情。”
2. 《读杜心解》(浦起龙):“前四写景,已含悲意;后四言情,愈转愈悲。‘多惭鲍叔’,非谓己负友,正见友之高义,而今不可复得,故惭且悲也。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦):“‘断桥’‘卧柳’,写荒寂景如画。‘素交零落’,语极凄断,结句泪下无声,胜于号啕。”
4. 《唐诗别裁》(沈德潜):“通首俱从‘故’字生情。燕犹知归,人已长逝,倍觉酸楚。”
以上为【过故斛斯校书庄二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议