翻译
安乐地生活了五十年,忽然间染上严重的疾病。
正值盛夏时节,却只能卧床休养,已有数百日之久。
针灸、汤药等各种治疗方法都尝试过,却百般治疗皆不见效。
只好将生死交付于天命,内心又有什么可遗憾的呢?
以上为【重病吟】的翻译。
注释
1 邵雍(1011—1077):字尧夫,北宋著名理学家、哲学家,易学大家,著有《皇极经世》等,提倡“观物”之学,主张顺应自然、安时处顺。
2 安乐五十年:指作者前半生生活安定、心境平和。邵雍长期隐居洛阳,讲学著述,生活清静自得,故称“安乐”。
3 一旦:忽然之间,表示疾病来得突然。
4 重疾:严重的疾病,据史料记载,邵雍晚年确曾久病不愈,最终卒于病中。
5 盛夏:指夏季最炎热的时节,反衬卧病在床、行动不得的困苦。
6 伏枕几百日:长期卧床不起,形容病情严重、病程漫长。
7 砭灸与药饵:泛指各种医疗手段。砭,古代用石针治病;灸,艾灸疗法;药饵,药物治疗。
8 百疗效无一:意为所有治疗方法均无效,突出病势沉重。
9 以命听于天:将生命交付于天命,体现道家与理学中顺应自然、安命的思想。
10 于心何所失:内心并无遗憾或怨恨,表现诗人坦然接受命运的态度。
以上为【重病吟】的注释。
评析
《重病吟》是北宋理学家邵雍在晚年重病期间所作的一首自省诗。全诗以平实的语言记录了诗人突患重病后的身体状况与心理变化,展现了其面对生死时豁达从容的人生态度。诗人并未沉溺于痛苦哀叹,而是转向对命运的接受与内心的自省,体现出深厚的哲学修养和超然的生命观。此诗既是个人病中感怀,也是其“安乐”人生哲学的真实写照。
以上为【重病吟】的评析。
赏析
这首诗语言质朴自然,情感真挚深沉,结构清晰,由病起、病状、治疗无效到心态转变,层层递进。开篇“安乐五十年”与“一旦感重疾”形成强烈对比,凸显人生无常。中间两句写病中实况,尤以“仍在盛夏中,伏枕几百日”一句,通过季节与身体状态的反差,加深了病痛的压抑感。后两句笔锋一转,从外在治疗转向内在精神,表达出诗人对天命的敬畏与内心的宁静。“以命听于天”并非消极认命,而是基于理学“穷理尽性以至于命”的思想,达到一种超越生死的精神境界。结句“于心何所失”以反问作结,语气平静而坚定,展现出哲人临终前的精神高度。
以上为【重病吟】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“其言平易,而义理自深,盖有得于心者,非徒作也。”
2 《四库全书总目·击壤集提要》云:“雍本通易理,故其诗多寓天道性命之说,虽语近浅白,而实含至理。”
3 清代纪昀评曰:“邵子诗不事雕琢,而自有一种冲和之气,与其学相称。”
4 钱钟书《谈艺录》称:“邵尧夫《击壤集》如村老闲话,然时见道趣,‘以命听于天’之类,即病中所发,亦非勉强。”
以上为【重病吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议