翻译
春天干旱无雨,麦子枯死;秋天早降霜冻,禾苗受损。年岁将尽,家中已无粮食可食,只好到田中采摘地黄。采这地黄有何用途?只希望能换些干粮充饥。清晨扛着锄头出门,直到黄昏归来,筐中还装不满。将采来的地黄带到富贵人家,卖给那些养尊处优的公子。他们买去喂养肥壮的马匹,使马毛光亮可照见地面。我只愿用这地黄换些马吃剩的谷粒,来救活我这因饥饿而痛苦的肠胃。
以上为【采地黄者】的翻译。
注释
1. 采地黄者:地黄是一种多年生草本植物,根可入药,亦可在饥荒时充饥。此诗题旨在突出劳动者的身份与行为。
2. 麦死春不雨:春季久旱无雨,导致麦苗枯死。
3. 禾损秋早霜:秋季过早降霜,庄稼受损。禾,泛指谷类作物。
4. 岁晏:年末,年终。晏,晚。
5. 口食:口粮,食物。
6. 地黄:玄参科植物,根部入药,有滋阴补肾之效,荒年可采食充饥。
7. 糇(hóu)粮:干粮,此处泛指基本粮食。
8. 荷锄:扛着锄头,指从事田间劳作。
9. 朱门家:红漆大门的人家,代指富贵权势之家。
10. 白面郎:面色白皙的公子哥儿,指养尊处优的贵族子弟,含轻蔑意味。
以上为【采地黄者】的注释。
评析
本诗通过描写一位贫苦农民在灾年采地黄以换取残粟度日的情景,深刻揭示了唐代社会严重的贫富差距与阶级对立。诗人以平实的语言、真实的细节,展现底层百姓在天灾人祸下的艰难生存状态,同时讽刺了贵族阶层奢侈浪费、漠视民生的社会现实。全诗情感真挚,对比强烈,具有强烈的现实主义精神和深厚的人道关怀,是白居易新乐府诗歌“文章合为时而著,歌诗合为事而作”创作理念的典型体现。
以上为【采地黄者】的评析。
赏析
《采地黄者》是白居易新乐府诗中的代表作之一,全诗以叙事为主,语言质朴自然,却蕴含深沉的情感力量。开篇即点明天灾频仍——“春不雨”“秋早霜”,为全诗奠定悲凉基调。紧接着写农民“岁晏无口食”,不得不采地黄求生,凸显生存之艰。诗人细致描绘“凌晨荷锄去,薄暮不盈筐”的劳作过程,突出采集之不易,反衬出所得之微薄。
诗中转折在于“携来朱门家,卖与白面郎”,将贫者与富者并置,形成鲜明对比。贵族买地黄并非济民,而是“啖肥马”,追求马匹外表的光鲜,其奢侈与底层人民“苦饥肠”形成尖锐对照。结尾“愿易马残粟,救此苦饥肠”一句,卑微而沉痛,令人动容。
全诗结构紧凑,层层推进,以小见大,通过一个具体人物的遭遇,反映整个社会的不公。白居易不加修饰地呈现现实,正体现了其“惟歌生民病,愿得天子知”的创作宗旨,具有强烈的批判精神和人道主义光辉。
以上为【采地黄者】的赏析。
辑评
1. 宋·张戒《岁寒堂诗话》:“白乐天《采地黄者》《观刈麦》等作,皆言俗事,而寄托深远,所谓‘其言直而切’者也。”
2. 明·胡震亨《唐音癸签》:“乐天新乐府,意在规讽,如《采地黄者》,以一细事写出贫富悬绝,笔力直追《诗经》。”
3. 清·沈德潜《唐诗别裁集》:“采地黄以易糇粮,已属可悲;乃反饲肥马,尤增愤懑。末句乞怜残粟,酸楚欲绝。”
4. 近人陈寅恪《元白诗笺证稿》:“此诗所言地黄,本为药材,贫者采以疗饥,富者购以养马,同一物而用之迥异,社会阶级之隔阂,昭然可见。”
5. 当代学者袁行霈《中国文学史》:“《采地黄者》通过个体命运折射时代困境,语言朴素而感情深沉,充分体现了白居易关注民生疾苦的诗歌精神。”
以上为【采地黄者】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议