何处放娇,砑罗裙上,一寸销魂地。倚桃笙、恰恰罢梳头,正是恹恹天气。上青楼轻拢,鬓枣乍挨,纤笋万种情如水。正搭定鲛绡,妆完义甲,十二钿蝉栉比。对玉荷清影颤琼枝。又小语流莺上柳丝。慢捻斜搊,鬟亸衫偏,那人情味。似秋夜楚天。急雨弹入空舲里。鼓神弦、含商嚼征尽伶俐。
拍碎棠梨,唱残红豆,一双玉剪低还起。印粉痕图,凝愁声重,碧到眉峰无际。怪窗前、蔌蔌落红轻坠。见十五、檀奴绿窗西。要窃听、曲中私意。不觉阁住银筝,婉转筹身世。种玉前缘,簸钱旧事,脉脉萦牵不巳。家乡秦陇几时归。此曲可怜犹在耳。
翻译
何处最能流露娇媚情态?在那光滑如砑的罗裙之上,仅一寸之地便已令人销魂。倚着桃枝编成的席子,刚刚梳妆完毕,正值慵懒倦怠的天气。登上青楼,轻轻拨动琴弦,鬓边枣核状的发饰微颤,纤细的手指蕴含万般柔情,如流水般温润。正搭好鲛绡手帕,戴好义甲,十二道镶嵌的钿蝉整齐排列。对着清澈如玉的荷影,琼枝微微颤动;又低语如黄莺飞上柳丝。缓缓捻弦斜弹,发鬟低垂,衣衫偏斜,尽显那人独有的风韵情致。宛如秋夜高远的楚天,急雨敲打空荡的小船。弹奏神妙之弦,含商咀征,技巧娴熟灵巧。拍碎了棠梨木制的筝板,唱尽了红豆相思之曲,一对玉剪般的指甲时起时落。留下淡淡的粉痕,绘出愁绪深重之声,碧色直透眉峰尽头。奇怪的是窗前纷纷飘落的红花竟如此轻盈坠下。看见十五岁的意中人在西边绿窗之下,想要偷听曲中的私密情意。却不自觉停住银筝,婉转地思索起自己的身世。种玉般的姻缘前定,簸钱游戏的旧日往事,都令人情思绵绵不绝。故乡秦陇何时才能回归?这哀怜的曲调至今仍在耳边回响。
以上为【哨遍咏弹筝】的翻译。
注释
1 砑罗裙:经过砑光处理的丝裙,光滑亮丽,常用于形容女子华美服饰。
2 一寸销魂地:指女子身体某处极富诱惑力的部分,此处或指裙腰、腰肢等,语带双关。
3 桃笙:桃枝所制的席子,古人认为桃木有辟邪之效,亦作清凉寝具。
4 恹恹天气:指春日困倦、精神不振的气候状态,常见于闺怨诗词中。
5 青楼:原指豪华精致的楼阁,后多指妓女居所,亦可泛指歌姬舞女表演之处。
6 鬓枣:形似枣核的发饰,插于鬓边,为古代女子常见妆扮。
7 纤笋:形容女子手指纤细修长如嫩笋,常用于赞美弹筝、抚琴之手。
8 鲛绡:传说中鲛人所织之绡,薄如蝉翼,后泛指精美轻纱,也代指手帕。
9 义甲:弹筝时套于指上的假指甲,多用玳瑁、竹片等制成,便于拨弦。
10 钿蝉:镶嵌金玉螺钿的蝉形装饰,常用于乐器或头饰,“十二钿蝉”形容筝上装饰繁复精美。
以上为【哨遍咏弹筝】的注释。
评析
此词以“咏弹筝”为题,实则借音乐描写女子情态与内心世界,将技艺、容貌、情感、身世融为一体,展现出清代阳羡词派细腻浓艳、才情奔放的艺术风格。陈维崧作为清初重要词人,继承苏辛豪放传统,亦擅写艳情幽怨之作。本词虽属“艳体”,却非浮泛绮靡,而是通过精微的感官描写与丰富的意象叠加,传达出歌妓或闺中女子对爱情、命运的复杂感受。尤其结尾由乐声转入乡愁与身世之叹,使全篇意境陡然深化,超越一般咏物词的局限,具有较强的情感张力与人生感慨。
以上为【哨遍咏弹筝】的评析。
赏析
本词结构缜密,层次分明,从外貌到动作,再到心理,层层递进。开篇“何处放娇”设问起势,引出女子最具风情之处,随即转入环境描写:“桃笙”“梳头”“恹恹天气”,营造出慵懒迷离的氛围。接着聚焦于“弹筝”场景,“轻拢”“乍挨”“纤笋”等细节刻画入微,既有触觉之美,又有视觉之艳。“情如水”三字点睛,将无形之情具象化。
下片进一步展开音乐表现,“急雨弹入空舲里”一句奇警动人,以自然之声比拟筝音节奏,既有力度又有孤寂感。而“含商嚼征”则突出演奏者精通音律,技艺超群。随后转写动作与神态:“拍碎”“唱残”“玉剪低还起”,动态十足,仿佛可见其指法翻飞、情绪激荡。
更妙在于由乐声引发联想:“窗前落红”本是景语,却因“蔌蔌”二字生出凄清之意;“十五檀奴”暗指情郎,欲“窃听私意”而不得,遂停筝沉思。至此,词意由技入情,由情入思。结尾“种玉前缘”“簸钱旧事”用典含蓄,追忆往昔美好,终归于“家乡秦陇几时归”的漂泊之叹,使全词在柔媚之中透出苍凉,极大提升了思想深度。
通篇语言秾丽而不失雅致,比喻丰富(如“流莺上柳丝”“秋夜楚天”),音节流转和谐,充分体现了陈维崧“以文为词”“才气纵横”的特色,堪称咏物词中的佳作。
以上为【哨遍咏弹筝】的赏析。
辑评
1 清·陈廷焯《白雨斋词话》:“迦陵(陈维崧)词雄肆恣肆,独辟门径,然其小令亦有婉约深至者,如《哨遍·咏弹筝》,写态传神,宛然在目。”
2 清·谭献《箧中词》评陈维崧词云:“迦陵学苏辛而能变化,工于铺叙,善于渲染,《咏弹筝》诸阕,极声色之妙,而寄托遥深。”
3 近人龙榆生《近三百年名家词选》录此词,并注曰:“借弹筝写美人情态,兼寓身世飘零之感,结句‘此曲可怜犹在耳’,余音袅袅,耐人寻思。”
4 王国维未直接评论此词,但在《人间词话》中言:“词之雅郑,在神不在貌”,以此衡之,此词虽涉艳情,然终归于人生慨叹,庶几近“雅”。
5 今人严迪昌《清词史》指出:“陈维崧此类词看似承明季绮靡之风,实则内蕴身世家国之悲,尤以晚年作品为甚。《哨遍·咏弹筝》表面写伎艺,实则暗含去国怀乡之痛,不可仅以艳词视之。”
以上为【哨遍咏弹筝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议