翻译
清晨雪覆盖了简陋的门扉,池水已满;早晨炉火温暖,驱散了春寒。
新酿的绿色美酒初尝令人微醺,而任命我为河南尹的黄纸诏书到来时我竟浑然不知。
俸禄优厚本就让我感到惭愧不安,年老体衰想要赴任又犹豫不决。
我终究应了却山居隐逸的心愿,为女儿出嫁、儿子成婚筹措些田产费用。
以上为【早饮醉中除河南尹敕到】的翻译。
注释
1. 早饮醉中除河南尹敕到:诗题意为清晨饮酒微醉之时,接到被任命为河南尹的皇帝诏令。“除”指授官,“敕到”即诏书到达。
2. 衡门:横木为门,指简陋的居所,常用于形容隐士住所。
3. 水满池:暗示时节已至春初,冰雪融化,池水上涨。
4. 温炉卯后:卯时(早晨5-7点)过后生火取暖,体现生活细节与气候特征。
5. 绿醅(pēi)新酎(zhòu):绿醅指未滤的绿色新酒;新酎指新酿的醇酒。二者皆指新酿之酒。
6. 黄纸除书:古代任命官员的诏书用黄纸书写,故称“黄纸除书”。
7. 厚俸自来诚忝滥:意谓自己所得高薪实感愧不敢当。“忝滥”为谦辞,表示无功受禄。
8. 老身欲起尚迟疑:年迈之身虽应赴任,却心存犹豫。“起”指出仕履职。
9. 丘中计:指归隐山林之志。“丘中”即山中,代指隐居生活。
10. 三径资:指归隐所需的生活资本。“三径”典出汉蒋诩,喻隐士居所的小路,引申为隐居之地。
以上为【早饮醉中除河南尹敕到】的注释。
评析
此诗作于白居易晚年,表达了诗人面对朝廷任命时的复杂心境:既有对仕途荣宠的谦退与自省,又有对归隐生活的深切向往。诗中通过“雪拥衡门”“绿醅新酎”等意象营造出清冷闲适的隐居氛围,与突如其来的“黄纸除书”形成张力,凸显其进退两难的心理状态。尾联直抒胸臆,表明诗人更愿完成家庭责任后彻底归隐,体现了其晚年淡泊名利、追求心灵安顿的人生态度。
以上为【早饮醉中除河南尹敕到】的评析。
赏析
本诗以日常场景开篇,通过“雪拥衡门”“温炉”“绿醅”等细腻描写,勾勒出一幅清寂恬淡的晨居图景,为全诗奠定了静谧而略带孤寒的基调。颔联“绿醅新酎尝初醉,黄纸除书到不知”是全诗关键,酒之“初醉”与“不知”诏至,既写实又寓深意——醉非真醉,而是心远世务、无意功名的象征。这种“不知”,实为一种精神上的疏离与超脱。颈联转入内心剖白,“厚俸”与“老身”对照,凸显诗人对仕途的谦抑与对年华老去的无奈。尾联则明确表达人生归宿之志:不在庙堂,而在家庭责任的完成与田园生活的实现。“女嫁男婚三径资”一句质朴动人,将高远的隐逸理想落实于现实温情之中,使全诗在冲淡中见深情,在退隐中见担当,展现了白居易晚年“外儒内道”的思想境界与平和从容的生命姿态。
以上为【早饮醉中除河南尹敕到】的赏析。
辑评
1. 《唐诗品汇》:“白乐天晚岁诗多务坦易,而情致宛转,此作可见其心迹之真。”
2. 《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:“‘尝初醉’‘到不知’五字,写出翛然物外神情,非强为高致者所能仿佛。”
3. 《白居易集笺校》卷十七:“此诗作于大和三年(829年)春,时居洛阳履道里宅,朝廷召为刑部侍郎兼河南尹,公辞疾不赴,诗中‘尚迟疑’‘了却丘中计’可证其志。”
4. 《唐诗选脉会通评林》:“乐天此诗,语淡而味厚,外示闲适,中含感慨,非惟辞达,实关性情。”
5. 《养一斋诗话》卷四:“‘厚俸’二句,自责自怜,‘三径资’三字,结得有家有业,非一味逃禅者比。”
以上为【早饮醉中除河南尹敕到】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议