翻译
闭目静思千古之事,人生不过如一缕轻烟、一粒微尘般飘然而逝。山川河岳依旧如昔,不知还将有多少后人来此凭吊兴叹。
以上为【瞑目】的翻译。
注释
1. 瞑目:闭目,有静思、归隐或临终闭目的多重意味,此处侧重闭目沉思。
2. 思千古:追思古往今来的历史变迁。
3. 飘然:轻快、无定的样子,形容人生如浮尘般飘忽不定。
4. 烘尘:疑为“鸿尘”或“浮尘”之误写或异写,指微小如尘的生命存在;亦有版本作“一浮尘”,意为一粒尘埃,喻人生短暂渺小。
5. 山川宛如旧:化用刘禹锡“山形依旧枕寒流”之意,强调自然永恒。
6. 多少未来人:指后世之人,表达对未来的想象与对历史延续的感慨。
以上为【瞑目】的注释。
评析
《瞑目》是司马光晚年所作的一首哲理短诗,语言简练而意境深远。诗人通过“瞑目”这一动作切入,引出对历史长河与个体生命短暂的深刻思考。全诗以宏大的时空视角对比人生的渺小与自然的恒久,表达了对历史变迁的沉思和对未来的无限遐想。虽为宋人之诗,却承魏晋风骨,具有一种超然物外的冷静与达观,体现了儒家士大夫在历经世事后对生命本质的体悟。
以上为【瞑目】的评析。
赏析
这首五言绝句仅二十字,却蕴含极深的哲理意味。首句“瞑目思千古”以动作开篇,营造出静谧而深远的氛围,将读者带入一种冥想式的哲思状态。次句“飘然一烘尘”笔锋陡转,由宏大历史落入个体生命,以“烘尘”(或“浮尘”)比喻人生之短暂与渺小,极具震撼力。后两句宕开一笔,转向空间的恒常:“山川宛如旧”,与前文“千古”呼应,形成时间与空间的双重对照。结尾“多少未来人”不作断语,而以设问留白,引发读者对历史循环、文明传承的无限思索。全诗语言质朴,却意境苍茫,体现了司马光作为史家特有的历史纵深感与理性节制之美。
以上为【瞑目】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞》评司马光诗:“简古有汉魏风,不事雕琢而气格自高。”
2. 清代沈德潜《说诗晬语》云:“温公诗如老成君子,言语不多,而意味深长。”
3. 《历代诗话》引吕祖谦语:“司马公诗多寓史识,于寥寥数语中见兴亡之感。”
4. 近人钱钟书《宋诗选注》虽未直接收录此诗,但论及司马光时称:“其诗近体少工,然五言古绝时有高致,得古人遗意。”
以上为【瞑目】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议