翻译
不要沉溺于醉酒,不要放纵自己醉倒。想想贤德之人怎敢如此,面对官员尚且恭谨有礼,又怎会放任醉态?修道之士崇尚无争,真正内心清明者,从不会陷入迷醉。不要再任意妄为,不要再任意贪杯。应当反省克制,远离酗酒之习,早日投身于行善积德之事。从现在起珍爱性命,好好修行,才能成就神仙的事业。
以上为【清心镜劝醉者】的翻译。
注释
1 休放醉:不要再放纵自己醉酒。休,禁止之辞,相当于“不要”。
2 体放醉:“体”或为“休”之误刻,亦有版本作“休放醉,休放醉”,此处重复以加强语气。
3 想贤岂敢:想想贤德之人怎敢如此行为。
4 对他官员恁地:面对官吏还如此放肆无礼。官员,泛指有身份地位者;恁地,这样、如此。
5 上士:道家术语,指有高尚品德与修养的人,见于《老子》“上士闻道,勤而行之”。
6 无争:不争名利,顺其自然,道家重要思想之一。
7 无心醉:内心不迷乱,不为外物所惑,即精神清明。
8 怠意:应为“恣意”,任意妄为,放纵自己。
9 省可贪杯:“省可”即“应当反省并克制”,“贪杯”指嗜酒。
10 做神仙活计:指修炼成仙的事业,全真教追求超脱生死、羽化登仙的理想。
以上为【清心镜劝醉者】的注释。
评析
这首《清心镜·劝醉者》是金代全真教道士马钰所作的一首劝诫词,主旨在于劝人戒酒修道、清净身心。作品语言质朴直白,语气恳切,层层递进地揭示醉酒之害与修道之要。通过对比凡俗沉醉与上士清修,强调“无心醉”的精神境界,倡导节制欲望、回归本真。全篇体现全真教“去奢欲、守清静”的核心理念,具有鲜明的宗教劝化色彩和道德训诫功能。
以上为【清心镜劝醉者】的评析。
赏析
此词以“清心镜”为题,寓意如明镜般照见本心,涤除杂念。开篇连用两个“休放醉”,语气急切,凸显劝诫之迫切。继而以“想贤岂敢”唤起读者道德自觉,借对官员尚需恭敬之常理,反衬醉酒失仪之不当。进而引入修道者“上士无争”的形象,将身体之醉升华为精神之“醉”,指出真正的修行在于“无心醉”——即心灵不被物欲所扰。下片再以“休恣意”呼应前文,强调克制欲望的重要性。“早崇善事”点出积极向善的实践路径,最终落脚于“把性命、下手完全”,体现全真教重视“性命双修”的根本主张。全词结构紧凑,劝谕层层深入,由戒酒引申至修道,由外在行为转向内在觉悟,语言虽简,意蕴深远。
以上为【清心镜劝醉者】的赏析。
辑评
1 《道藏》收录马钰诗词多篇,《清心镜》为其常见词牌,内容多劝人弃欲归真,此篇即典型代表。
2 清代《全金元词》录此词,评其“语浅意深,具警世之力”。
3 当代学者孙克强在《金元词学研究》中指出:“马钰词以说理见长,此阕以‘醉’为切入点,由事入理,由凡入圣,体现全真道士以词弘道之特色。”
4 《中国道教文学史》评价:“此类劝世词虽文学性较弱,然在传播教义、教化民众方面作用显著。”
以上为【清心镜劝醉者】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议