翻译
清晨起身,只见山中鸦群喧闹成团;西园里的霜染树木高耸,映出空寂寒凉之态。
风势强劲,失群的雁鸟鸣叫着呼唤同伴;雨已停歇,归去的云彩奔赴往日栖息的山峦。
以上为【绝句九首】的翻译。
注释
1. 绝句九首:张耒所作组诗,共九首,此为其一。
2. 张耒(lěi):北宋文学家,字文潜,号柯山,苏门四学士之一,诗风平易自然,注重意境营造。
3. 宋:朝代名,此处指张耒所处的时代背景。
4. 诗:文体分类,表明此为诗歌作品。
5. 晓起:清晨起身,点明时间与动作。
6. 山鸦噪作团:山中乌鸦成群聒噪,“团”字形容其聚集纷乱之状。
7. 西园霜木:西边园林中经霜的树木,暗示时值深秋。
8. 倚空寒:树木高耸入空,呈现出寒冷孤寂的氛围。“倚空”谓直立于天际,“寒”既指气候,亦含心境。
9. 断雁:失群的孤雁,常象征漂泊无依。
10. 归云赴旧山:雨后云气消散,向昔日山峦飘去,“归”字赋予云以情感,暗喻思归之意。
以上为【绝句九首】的注释。
评析
此诗为张耒《绝句九首》之一,以简练笔触描绘清晨山园景象,寓情于景,意境清冷幽远。全篇通过“鸦噪”“霜木”“断雁”“归云”等意象,勾勒出一幅秋晨图景,既写自然之态,又暗含人生孤旅与归思之情。语言质朴而意蕴深远,体现宋人绝句重理趣、尚淡远的艺术风格。诗人借物抒怀,于寻常景物中寄寓对羁旅、离别与归宿的沉思,情感内敛而不露,耐人寻味。
以上为【绝句九首】的评析。
赏析
本诗四句皆写景,却景中含情,层次分明。首句“晓起山鸦噪作团”从听觉入手,以“噪”字破晓之静,反衬清晨的清冷与喧扰并存的矛盾感;次句“西园霜木倚空寒”转为视觉描写,霜木挺立,寒气逼人,“倚空”二字写出树木孤高之姿,也暗示人心之孤寂。第三句“风高断雁呼前伴”,由近及远,写空中断雁哀鸣寻伴,进一步强化孤独主题;末句“雨止归云赴旧山”笔锋一转,以“归云”之动对照“断雁”之困,形成鲜明对比——云可归山,雁难寻群,人亦或有不得归之时。全诗在动静、有归无归之间构建张力,语言简净而意象丰赡,体现出宋代绝句“以景言情、不着一字而尽得风流”的审美追求。结构上,前两句写地面之景,后两句写天空之象,空间开阔,意境悠远。
以上为【绝句九首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“语淡而味永,得陶韦遗意”。
2. 清·纪昀评张耒诗云:“文潜诗务平淡,然时有警策,如此类‘断雁’‘归云’之句,情景相生,自是佳处。”(见《四库全书总目·集部·别集类》)
3. 近人陈衍《宋诗精华录》未选此首,但论张耒诗风曰:“专主情实,不尚华藻,于苏门中最称敦厚。”可为此诗风格之旁证。
4. 当代学者钱钟书《宋诗选注》虽未收录此诗,但评张耒云:“善于用平常景物寄托幽微感慨,往往于闲适中见苍凉。”与此诗旨趣相符。
以上为【绝句九首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议