翻译
新酿的酒色如鹅儿般嫩黄,珍贵的橘子像金弹一样散发着清香。
上天怜悯我内心寂寞,便让我以一杯酒来慰藉自己。
胸中虽藏有万卷诗书,年老却无法施展丝毫才华。
举起酒杯浇灌心怀,让这些抱负与你一同深埋心底。
活着时困居在偏僻的陋巷,死后也只愿埋骨于终南山之冈。
自古以来许多人都是如此命运,既然如此,又何必再计较、伤怀呢?
以上为【对酒】的翻译。
注释
1. 新酥:指新酿的酒,酥原指乳制品,此处借指酒色柔和如酥。
2. 鹅儿黄:形容酒色浅黄,如同雏鹅的绒毛颜色,是唐宋时期对美酒的雅称。
3. 珍橘金弹香:珍贵的橘子香气浓郁,形圆如金弹。金弹,比喻橘子色泽金黄、圆润如弹丸。
4. 天公怜寂寞:上天同情我的孤独寂寞。天公,指上天或命运。
5. 劳我以一觞:赐我一杯酒来慰劳。觞,古代酒器,代指酒。
6. 胸中万卷书:形容学识渊博,饱读诗书。
7. 老不施毫芒:年老却无法施展才华。毫芒,细微的锋芒,比喻才能。
8. 持酒一浇之:借酒浇愁,亦指祭奠心中志向。
9. 穷巷:偏僻简陋的小巷,指贫寒之所。
10. 南山冈:终南山之冈,陆游故乡山阴(今浙江绍兴)附近多山,此处泛指归葬之地,象征隐逸与终老。
以上为【对酒】的注释。
评析
《对酒》是南宋诗人陆游晚年所作的一首五言古诗。全诗以饮酒为引,抒发了诗人壮志难酬、老而无用的悲凉情怀,同时又表现出一种豁达与超脱的人生态度。诗中既有对现实的无奈,也有对命运的坦然接受。语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了陆游晚年思想的成熟与精神境界的升华。此诗虽写个人失意,却蕴含普遍的人生哲理,具有强烈的感染力。
以上为【对酒】的评析。
赏析
本诗以“对酒”为题,实则借酒抒怀,展现了陆游晚年复杂而深刻的精神世界。开篇写景,以“新酥鹅儿黄”与“珍橘金弹香”描绘出一幅温馨而富足的生活画面,看似闲适,实则反衬内心的孤寂。正因天公“怜寂寞”,才赐酒以慰,巧妙地将外物与内心联结。
“胸中万卷书,老不施毫芒”一句,道尽一生抱负成空的沉痛。陆游早年志在恢复中原,却屡遭排挤,晚年退居乡里,空有才学而无处施展。此句直白而有力,令人动容。
“持酒一浇之,与汝俱深藏”化用“浇块垒”典故,将满腔郁结倾注于酒中,既是对理想的祭奠,也是对现实的妥协。接下来的“生当老穷巷,死埋南山冈”,语气平静,却透出彻骨的苍凉。然而结尾“古来共如此,已矣庸何伤”陡然转折,以历史之眼观照个体命运,表现出一种看透世事后的豁达与释然。
全诗结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。语言朴素而不失典雅,情感深沉而不流于哀怨,是陆游晚年诗歌的典型风格,体现了其“悲而不伤,哀而能远”的艺术境界。
以上为【对酒】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·剑南诗稿》评陆游诗:“语多慷慨,气近少陵,晚岁益见沉郁。”此诗正体现其晚年沉郁顿挫之风。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》云:“放翁诗言情真挚,述怀深切,尤以晚年之作最见风骨。”此诗即为“述怀深切”之例。
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评陆游:“他始终没有忘怀恢复大业,但同时也逐渐接受了理想破灭的现实。”此诗“与汝俱深藏”“已矣庸何伤”正反映此种心理转变。
4. 《历代诗话》引《后村诗话》称:“放翁暮年诗,多寓悲愤于平淡,语似旷达而实酸辛。”此诗可谓“平淡中见悲慨”之典范。
以上为【对酒】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议