翻译
乘着竹轿送客经过江边村落,小寺庙里空无一人,门半开半掩。
古老的佛像靠着墙壁,蒙满尘土,一片荒凉;孤灯映照殿堂,外面细雨迷蒙,光线昏暗。
欣喜地躺在僧人卧榻上暂且入梦,懒得再去听猿猴悲啼,更不忍为之断肠。
若要懂得人世间兴盛与衰败的道理,请看河岸边的沙地——那上面还留着去年水涨水退的痕迹。
以上为【山寺】的翻译。
注释
1. 篮舆(lán yú):古代一种竹制轿子,由两人抬行,多用于山行或隐士出行。
2. 江村:临江的村庄。
3. 半掩门:门未关紧,半开半闭,暗示寺院荒寂无人。
4. 古佛负墙:古老的佛像背靠墙壁而立。“负”意为背倚。
5. 尘漠漠:尘土积落,弥漫不清的样子,形容久无人打扫。
6. 昏昏:光线昏暗,与“雨”结合,渲染阴沉氛围。
7. 禅榻:僧人坐禅或休息的床榻,此处指可供歇息之处。
8. 嘲猿:猿猴啼叫,古人常以猿啼象征哀愁、羁旅之苦。
9. 断魂:形容极度悲伤,心神欲碎。
10. 盛衰理:兴盛与衰败的规律,指世事变迁的自然法则。
以上为【山寺】的注释。
评析
陆游此诗《山寺》以简淡之笔描绘了一座荒寂古寺的景象,借景抒怀,表达了对世事变迁、人生盛衰的深刻感悟。全诗意境清冷幽邃,语言质朴自然,情感内敛而深沉。诗人通过“无人半掩门”“尘漠漠”“雨昏昏”等意象,营造出一种衰颓寂寥的氛围,进而引出对人生哲理的思索。尾联以“岸沙”作比,形象揭示盛衰有迹、循环往复的自然规律,含蓄隽永,余味无穷。此诗体现了陆游晚年诗风趋于平淡、归于哲思的特点。
以上为【山寺】的评析。
赏析
《山寺》是一首典型的借景寓理之作。首联写实,以“篮舆送客”引入行程,继而描写“小寺无人半掩门”,瞬间勾勒出一幅荒僻静谧的画面,奠定全诗冷寂基调。颔联“古佛负墙尘漠漠,孤灯照殿雨昏昏”对仗工整,视觉与氛围并重:“尘漠漠”写出岁月侵蚀之态,“雨昏昏”则增添心理上的压抑感,两相结合,凸显寺庙的破败与孤寂。
颈联转入抒情,“喜投禅榻聊寻梦”表现诗人暂得安宁的欣慰,而“懒为啼猿更断魂”则透露出其内心早已历尽沧桑,连悲伤都已倦怠,情感层次丰富而深沉。尾联宕开一笔,由眼前之景升华至哲理思考,以“岸沙”上留存的水痕比喻人间盛衰之迹,形象而深刻,令人回味。
全诗语言简练,意境深远,融写景、抒情、说理于一体,展现了陆游晚年诗歌由雄放转向沉郁、由激情归于静观的思想轨迹,是其山水禅意诗中的佳作。
以上为【山寺】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁诗钞》评陆游诗:“晚年尤工,语平意远,不假雕饰。”此诗正体现其晚年风格之转变。
2. 清·赵翼《瓯北诗话》称:“放翁古诗以浑厚胜,律诗以工整胜,绝句以含蓄胜。”此虽非绝句,然尾联含蓄蕴藉,足见其绝句之长亦渗入律作。
3. 《唐宋诗醇》评陆游:“忠愤之气,寄于闲适之间。”此诗表面写山寺闲游,实则蕴含对世变无常之叹,可谓“闲适中见沉痛”。
4. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“陆游写景诗常于荒凉处见哲思。”此诗由古寺之衰引出“盛衰理”,正是典型例证。
以上为【山寺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议