翻译
蛮地的江水清澈碧绿,瘴气之地的花儿却红得刺眼;白色的船舫与黄色的旗帜在江上飘荡,却遇不上顺风。涪州、万州一带的人们一年四季都要躲避江水泛滥,他们居住在高高的棚屋里,仿佛高出乱云之上。
以上为【三峡歌九首】的翻译。
注释
1. 三峡歌九首:陆游所作组诗,共九首,描写三峡地区的风物、民俗与行旅之艰。
2. 蛮江:指长江流经西南少数民族地区的江段,带有古代中原视角下的“蛮荒”意味。
3. 瘴花:生长在南方湿热瘴疠之地的花卉,常象征恶劣的自然环境。
4. 白舫:白色的船,可能指民船或官船,颜色用于区分。
5. 黄旗:黄色旗帜,古代常用于官府船只或驿站标识,象征官方行旅。
6. 无便风:没有顺风,指行船困难,暗喻旅途不顺。
7. 涪万:涪州(今重庆涪陵)与万州(今重庆万州),均为长江沿岸重镇。
8. 四时常避水:指此地常年受江水涨落影响,居民需时时防范水患。
9. 棚居:搭建在高处的简易房屋,多用竹木结构,为防洪而建。
10. 乱云中:形容居所高耸入云,处于山巅云雾之间,凸显地势之险。
以上为【三峡歌九首】的注释。
评析
这首诗是陆游《三峡歌九首》中的一首,通过简洁而富有画面感的语言,描绘了三峡地区独特的自然环境与人民艰难的生存状态。诗人以“蛮江”“瘴花”点出地域的边远与险恶,又以“白舫黄旗”暗示官旅或商旅的往来,但“无便风”则透露出行旅之艰。后两句写百姓因常避水患而居于高棚,突出其生活之困苦与适应自然的智慧。全诗语言质朴,意境苍凉,体现了陆游对民生疾苦的关注和对山川险阻的真实感受。
以上为【三峡歌九首】的评析。
赏析
本诗以极简笔法勾勒出三峡地区的自然风貌与人文景观。前两句写景,色彩对比强烈:“碧”江与“红”花形成视觉冲击,既展现南方山水的奇丽,又隐含瘴疠之地的危险气息。“白舫黄旗”点出行旅活动的存在,而“无便风”三字陡转,打破宁静表象,揭示行路之难。后两句转向民生书写,“四时常避水”说明水患频繁,非偶发灾害,而是常态;“棚居高出乱云中”一句极具画面感,不仅写出民居之高危,更以“乱云”烘托出环境的孤绝与苍茫。全诗无一字抒情,却处处渗透诗人对边地人民生活的深切体察,体现出陆游诗歌中一贯的现实关怀与沉郁风格。
以上为【三峡歌九首】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·放翁集》评陆游《三峡歌》:“纪行之作,实录其地之险远,民之劳苦,不事雕饰而自见风骨。”
2. 清·赵翼《瓯北诗话》卷六:“陆放翁入蜀后诗,益见苍劲,尤以《三峡歌》诸作,写山川险阻,如在目前。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》评曰:“陆游此辈纪行诗,往往以平实语写奇崛景,于山水中见人事,不独模山范水而已。”
4. 《历代诗话》引清人冯班语:“‘棚居高出乱云中’,五字写尽巴蜀居人之艰,非亲历者不能道。”
以上为【三峡歌九首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议