翻译
洞庭千里,波光荡漾
那是天帝之二女栖身的地方
深秋之际
凄风阵阵送断鸿声声
灰暗的天光笼罩在湖面上
中岳嵩山,石上菖蒲
九嶷山神,双耳垂肩
告诉汉武帝,食之能长生
可一生求仙的汉武帝呀
早已枯骨卧茂陵
而今菖蒲无人采摘,抱石而亡
天帝之二女呀,你身为贵神
为何不闻不问人间的气象
湘水之神娥皇、女英鼓瑟邀请
山头的老桂也特意散发出古香
天帝之二女呀,你这雌龙
为什么还不来到你本栖身的地方
你是尤怨寒水,还是尤怨冷光
可这寒水冷光更需要你神的光芒
盼望你不来,等待你不来
沙洲岸边只有小鱼小虾在奔走匆忙
小谁水神,白石郎
聊无情趣,把采撷来的珍珠
一颗颗抛向河伯居住的龙堂
尊贵的天神呀
若得不到你的赏光
人世间,有何必要
珍惜珍珠宝藏
版本二:
洞庭湖上明月照耀千里,凉风吹过,大雁哀鸣,天空倒映在水中。
石上九节菖蒲枯死,湘水之神弹起琴瑟,迎接天帝之女降临。
山头古老的桂树吹来远古的香气,雌龙在寒光粼粼的水中幽幽怨吟。
沙洲边游鱼奔走,白石郎君闲来无事,随手拾起珍珠掷向龙宫。
以上为【帝子歌】的翻译。
注释
帝子歌:《楚辞》:"帝子降兮北渚。"帝子,尧女娥皇女英也。 洞庭明月一千里,凉风雁啼天在水:洞庭,在长沙巴陵,广圆五百里。
九节菖蒲石上死,湘神弹琴迎帝子:菖蒲,香草名。《神仙传》:"中岳石上菖蒲,一寸九节,王兴采食之,得长生焉。"
山头老桂吹古香,雌龙怨吟寒水光:桂老,故其香为古香。《史记夏纪》:"天降龙二,有雌雄。"帝子女神,故曰雌龙。
沙浦走鱼白石郎,闲取真珠掷龙堂:白石郎,水神。古乐府《白石郎曲》:"白石郎,临江居。前导江伯后从鱼。"龙堂,河伯之所居。《楚辞》:"鱼鳞屋兮龙堂。"此句犹《楚辞》"捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦"之意。
1. 帝子:原指天帝之女,在楚辞中多指湘夫人,即舜妃娥皇、女英。此处借指神女。
2. 洞庭:洞庭湖,位于今湖南北部,古代为楚地重要水域,常与湘水神话相联系。
3. 凉风雁啼天在水:秋风萧瑟,大雁哀鸣,天空倒映湖中,仿佛天在水中。
4. 九节菖蒲:一种多年生草本植物,传说生于深山石上,有九节者为仙品,象征长寿与灵异。
5. 死:此处指枯萎,亦暗示仙境衰败或神事将临的征兆。
6. 湘神:湘水之神,可能指湘君或湘夫人,掌管湘水,常见于楚辞。
7. 弹琴迎帝子:化用《楚辞·九歌·湘夫人》“帝子降兮北渚”之意,以琴乐迎神。
8. 山头老桂:山巅古老的桂树,桂树在传统文化中与月宫、仙界相关。
9. 雌龙怨吟:雌性龙低吟哀怨,龙为水神,雌龙或象征失侣之悲,增添幽怨气氛。
10. 白石郎、龙堂:白石郎为传说中水中的俊美神童,龙堂即龙宫,珍珠掷入龙宫或喻祭祀、献礼或无谓的挥霍。
以上为【帝子歌】的注释。
评析
帝子歌是唐代诗人李贺较为难懂的一首诗。展示的是一个凄美的爱情故事,其中寄托着李贺的仕途不遇,人生悲凉之感。
《帝子歌》是唐代诗人李贺创作的一首极具浪漫主义色彩的乐府诗。全诗以楚地神话传说为背景,描绘了湘水之畔迎接“帝子”(通常认为指湘夫人或天帝之女)降临的神秘场景。诗中意象瑰丽奇诡,语言冷艳幽邃,充满梦幻气息,体现了李贺诗歌典型的“鬼才”风格。他通过自然景物与神话元素的交织,营造出一种凄清、空灵而又庄严的氛围,既表达对神灵的敬仰,又暗含哀怨与孤寂之情。此诗结构跳跃,不拘常法,以意象叠加见长,是李贺“以幻写真”艺术手法的典型体现。
以上为【帝子歌】的评析。
赏析
李贺的《帝子歌》是一首融合神话、自然与个人情感的奇丽之作。开篇“洞庭明月一千里”以壮阔的视觉拉开序幕,月光铺展千里湖面,营造出空旷静谧的意境;“凉风雁啼天在水”则转入听觉与错觉,天地交融,虚实难分,奠定全诗梦幻基调。第二联引入神话人物——“九节菖蒲石上死”,仙草凋零,预示非常之变;“湘神弹琴迎帝子”,神事开启,庄严而神秘。第三联“山头老桂吹古香,雌龙怨吟寒水光”,桂树散发远古幽香,雌龙哀吟于冷光水面,一嗅一听,将时间拉向远古,空间引向深渊,情感趋于哀婉。末联“沙浦走鱼白石郎,闲取真珠掷龙堂”,看似闲笔,实则反衬:鱼惊走,人却戏掷珍珠,神圣与荒诞并存,或暗讽祭祀之虚妄,或表现神去人空后的寂寥。全诗意象密集,色彩冷峻,音韵幽咽,充分展现李贺“冷艳怪丽”的诗风,堪称中唐奇幻诗的代表作。
以上为【帝子歌】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷391收录此诗,题为《帝子歌》,归入乐府类。
2. 清·王琦《李长吉歌诗汇解》:“此篇词意缥缈,恍惚神奇,盖拟《楚辞·九歌》而作,然其幽峭处,非复屈宋可几及。”
3. 清·姚文燮《昌谷集注》:“‘九节菖蒲死’,言灵根已竭;‘雌龙怨吟’,言水府悲凉。迎帝子而不至,徒有闲掷珍珠之叹。”
4. 近人俞陛云《诗境浅说》:“李贺此诗,纯以意象取胜,不求实解,但觉月色雁声,桂香龙吟,皆在迷离惝恍之间,足令读者神游太虚。”
5. 当代学者周振甫《李贺诗选注》:“此诗受《楚辞》影响明显,但意象更趋奇诡,语言更加工炼,表现了李贺独特的神话题材处理方式。”
以上为【帝子歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议