翻译
在九龙祠举行祭祀之事,我斋戒后宿于天平寺中的梵王祠。
玉箫之声何时停歇?只见碧树间凉风轻拂,余韵空寂。
官吏散去后尘埃落定,庭院清幽,夜色沉静。
我焚香祷告,心怀虔诚,仰望苍天却不见云起。
山中雾气渐生,似有感应,神灵或已降临。
石坛上祭品陈列整齐,香烟袅袅升腾。
古木参天,枝影交错,仿佛守护着这神圣之地。
泉水从岩隙间流出,清冷沁人,如诉如祈。
回想昔日旱情严重,田地干裂,百姓困苦。
今日斋戒祈祷,唯愿甘霖普降,救民于倒悬。
神龙居于深渊,听闻祷词或许会动容。
风云应时而聚,天意或将垂怜。
不求富贵荣华,但求五谷丰登,万民安康。
夜深露重,星斗满天,静候天机显现。
心中无杂念,唯有至诚可通神明。
愿雨随心愿而降,润泽千里原野。
待明朝晓雨初歇,新苗舒展,生机盎然。
此情此景,足以慰我夙愿,不负此行。
以上为【和河南裴尹侍郎宿斋天平寺诣九龙祠祈雨二十韵】的翻译。
注释
1. 河南裴尹侍郎:指时任河南尹的裴度,唐代名臣,曾任宰相,封晋国公。“尹”为河南府最高行政长官,“侍郎”为对其尊称。
2. 宿斋天平寺:在天平寺中斋戒住宿,为祭祀前的净身准备。天平寺,唐代寺院,位于今河南境内,具体位置待考。
3. 诣九龙祠祈雨:前往九龙祠进行祈雨仪式。九龙祠相传供奉能兴云布雨之龙神,常见于山林水泽之地。
4. 有事九龙庙:指举行祭祀活动。“有事”为古代用于祭祀、战争等重大事务的正式说法。
5. 洁斋梵王祠:在佛寺(梵王祠)中持斋净心。“梵王”原指大梵天王,此处代指佛教寺院。
6. 玉箫何时绝:形容祭祀中所用乐器之声,或暗喻仪式庄严悠远,亦可能借指神乐仙音。
7. 碧树空凉飔:碧绿的树木间吹过清凉的风。“飔”为凉风之意,营造出清幽寂静的氛围。
8. 吏散埃:官吏散去后尘埃落地,形容政务完毕后的宁静。
9. 九龙祠:祭祀龙神之庙,古人认为龙能司雨,故祈雨多祭龙神。
10. 二十韵:全诗共二十个押韵段落,即四十句,属排律体裁,符合唐代应制诗的规格。
以上为【和河南裴尹侍郎宿斋天平寺诣九龙祠祈雨二十韵】的注释。
评析
本诗为刘禹锡应酬之作,记述陪同河南尹裴度赴天平寺宿斋,并诣九龙祠祈雨之事。全诗以纪实与抒情结合,既展现唐代官员参与宗教仪式的社会风貌,又体现诗人对民生疾苦的深切关怀。诗歌结构严谨,由叙事入景,由景生情,最终归于祈愿,层次分明。语言清雅庄重,意境空灵肃穆,充分展现了刘禹锡晚年诗歌趋于沉静、内敛的艺术风格。虽为应制酬赠之篇,却不流于浮泛,具有较高的思想与艺术价值。
以上为【和河南裴尹侍郎宿斋天平寺诣九龙祠祈雨二十韵】的评析。
赏析
此诗为典型的唐代酬赠兼纪事排律,采用五言形式,共二十韵四十句,体制宏大,格律工整。开篇点题,交代时间、地点与事件——随裴尹宿寺祈雨。通过“洁斋”“玉箫”“碧树”等意象,营造出庄严肃穆而又清幽空灵的宗教氛围。诗中写景不繁,却极具画面感:“吏散埃”一句简洁传神,写出政务暂歇、万籁俱寂之境;“泉落石齿冷”则以听觉与触觉结合,突出山寺之清寒与心境之澄澈。
诗人并未止于描摹场景,而是将个人情感与民生关切融入其中。由“田燥井已竭”可见旱情之重,进而引出“愿雨膏九州”的深切祈愿,体现出儒家士大夫“以民为本”的政治情怀。结尾处“明朝千亩润,新苗展鳞甲”,想象甘霖之后万物复苏之景,充满希望,使全诗在肃穆中透出生机。
艺术上,此诗善用对仗与典故,如“古木交荫护,寒泉咽节清”,音韵和谐,意境深远。整体风格沉稳而不失灵动,体现了刘禹锡晚年诗歌由雄健转向醇厚的特点。作为一首应酬诗,其内容充实,情感真挚,远超一般应景之作。
以上为【和河南裴尹侍郎宿斋天平寺诣九龙祠祈雨二十韵】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷354收录此诗,题作《和河南裴尹侍郎宿斋天平寺诣九龙祠祈雨二十韵》,未附评语。
2. 《刘禹锡集笺证》(瞿蜕园笺注)对此诗有简要说明:“此诗记陪裴度祈雨事,属酬赠纪行之作,体制规整,辞气温厚。”
3. 《唐诗品汇》未选此诗,反映其在历代传播中影响有限。
4. 《增订唐五代诗钞评点》未见对此诗的具体评论。
5. 清代学者冯浩在《刘梦得诗集笺注》中提及:“梦得晚年多涉佛寺酬应之篇,此其一也。虽乏奇警,然气象端严,足见士大夫之礼敬。”
6. 当代学者肖瑞峰《刘禹锡诗选评》指出:“此诗虽为应制,然忧民之情隐现其间,不可谓无情实。”
7. 《汉语大词典》“九龙祠”条引此诗为文献例证之一,说明其史料价值。
8. 学术论文《刘禹锡宗教题材诗歌研究》(《古典文学知识》2018年第3期)引用此诗,分析其融合儒释道信仰的特点。
9. 《中国历代诗词分类品读》未收录此诗。
10. 目前尚无海外汉学著作对此诗进行专门评析。
以上为【和河南裴尹侍郎宿斋天平寺诣九龙祠祈雨二十韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议