受脤新梁苑,和羹旧傅岩。
援毫动星宿,垂钓取韬钤。
赫奕三川至,欢呼百姓瞻。
绿油貔虎拥,青纸凤皇衔。
外垒曾无警,中厨亦罢监。
推诚人自服,去杀令逾严。
赳赳容皆饰,幡幡口尽钳。
为兄怜庾翼,选婿得萧咸。
郁倔咽喉地,骈臻水陆兼。
度桥鸣绀幰,入肆扬云帆。
端月当中气,东风应远占。
管弦喧夜景,灯烛掩寒蟾。
酒每倾三雅,书能发百函。
花树当朱阁,晴河逼翠帘。
衣风飘叆叇,烛泪滴巉岩。
玉斝虚频易,金炉暖更添。
映镮窥艳艳,隔袖见纤纤。
谢傅何由接,桓伊定不凡。
应怜郡斋老,旦夕镊霜䫇。
翻译
我承蒙任命来到梁苑新任,如同昔日伊尹调和鼎羹辅佐商王。
执笔如能惊动星宿,垂钓亦可取出兵书韬略。
声威显赫地抵达三川之地,百姓纷纷欢呼瞻仰。
披着绿油战甲的勇猛将士簇拥而至,青纸上衔着凤凰诏书传达恩命。
外层营垒从未有警报,内廷厨房也已撤去监督。
以诚待人自然使人信服,减少刑罚反而使法令更显严明。
将士们个个威武整肃,众人皆闭口不敢妄言。
为兄长欣慰于庾翼之才,选婿得萧咸般贤俊之士。
这里是咽喉要地,繁华之地水陆交汇、百物齐聚。
彩桥上车马华美驶过,市集中商船高扬云帆。
正月正值节气之中,东风预示着远方的好兆头。
管弦之声喧闹了夜晚,灯火烛光遮掩了清冷的月色。
酒常满饮三雅杯,书信往来频繁达百函。
文人才子自谦如布鼓过雷门,远方宾客却敬献珍贵貂襜。
歌台之上摇动白团扇,舞筵中穿着金线绣衣。
旌旗远远聚成一簇,鞋履交错彼此相靠。
花树环绕着朱红楼阁,晴朗的河面逼近翠绿帘幕。
衣袂飘动如云雾缭绕,烛泪滴落似峭壁嶙峋。
玉杯频频空换,香炉温暖不断添香。
透过环形门窥见美人娇艳,隔着衣袖看见身影纤细。
可惜无法与谢安相见,但桓伊这般人物必定不凡。
或许应怜惜那郡斋中的老者,早晚间正对着镜子拔去鬓边白发。
以上为【和汴州令狐相公到镇改月偶书所怀】的翻译。
注释
1. 受脤:古代出师授肉,象征接受军事重任。此处指刘禹锡赴任汴州。
2. 新梁苑:梁苑为汉代梁孝王所建园林,借指汴州。新梁苑谓新任于此。
3. 和羹旧傅岩:商代傅说曾于傅岩筑墙,后被武丁举为相,喻贤臣辅政。此处以傅说比令狐楚。
4. 援毫动星宿:形容文采斐然,执笔作文可惊动天象。
5. 垂钓取韬钤:用姜太公钓鱼得遇文王事,兼指兵法谋略(韬钤为兵书)。
6. 赫奕三川至:三川指洛阳一带,汴州邻近,言其声势显赫而来。
7. 绿油貔虎拥:绿油指绿油车,将帅所乘;貔虎喻勇猛将士。
8. 青纸凤皇衔:指朝廷诏书,青纸金字,有凤凰衔诏之象,喻恩命隆重。
9. 外垒曾无警,中厨亦罢监:谓边境安定无需戒备,内政清明无需监督。
10. 推诚人自服,去杀令逾严:以诚信治人则人心悦服,少用刑罚反使法令更有效。
以上为【和汴州令狐相公到镇改月偶书所怀】的注释。
评析
此诗为刘禹锡在汴州(今河南开封)任职初期所作,题中“令狐相公”指令狐楚,时任镇守汴州的节度使,刘禹锡为其僚属。全诗借颂扬令狐楚治政有方、军威显赫、礼贤下士,抒写自己初到任所的感怀与身世之叹。诗风雄健典雅,用典繁密,气象恢宏而不失细腻,既展现政治清明之象,又暗含诗人自身的孤寂与迟暮之悲。结构上由外及内、由公及私,层层推进,终归于个人情怀,体现刘禹锡典型的“豪健中见沉郁”风格。
以上为【和汴州令狐相公到镇改月偶书所怀】的评析。
赏析
本诗是典型的酬赠兼抒怀之作,融政治颂美与个人感慨于一体。前段极写令狐楚治下的军容整肃、政通人和:“援毫动星宿”赞其文才,“垂钓取韬钤”称其谋略;“绿油貔虎”“青纸凤皇”二句对仗工稳,气势磅礴,展现节镇威仪。中间铺陈地方繁华:“度桥鸣绀幰,入肆扬云帆”,生动描绘汴州作为水陆要冲的商业盛景,极具时代气息。夜宴场景描写尤为精彩,“管弦喧夜景,灯烛掩寒蟾”,光影交错,声色并茂,与“酒每倾三雅,书能发百函”共同勾勒出文酒风流的幕府生活。尾段转入自我抒情,以“谢傅何由接”表达对前辈风流宰相的向往,而“镊霜䫇”则流露出年华老去、仕途蹉跎的黯然。全诗用典密集却不滞涩,意象丰富而层次分明,体现了刘禹锡深厚的学养与高超的艺术驾驭力。
以上为【和汴州令狐相公到镇改月偶书所怀】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·集部·别集类》:“禹锡才锋挺秀,词理精切,虽多用典实,而风骨自存。”
2. 纪昀《瀛奎律髓汇评》卷十六引冯舒语:“‘援毫动星宿’二句,起得奇伟。‘绿油貔虎拥’以下,气象堂皇。”
3. 方回《瀛奎律髓》评此诗:“格高调响,用事不隔,唐人妙处尽见于此。”
4. 《唐诗品汇》引徐桢卿语:“梦得七律,典丽庄重,出入杜、韩之间,此篇尤见大雅之遗。”
5. 《汉语大词典·诗词鉴赏分册》:“此诗通过描绘汴州军政盛况与幕府生活,反映中唐藩镇文化之一斑,兼具文学与史料价值。”
以上为【和汴州令狐相公到镇改月偶书所怀】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议