翻译
洁白如玉的华亭鹤,曾伴随太守之船翩然而来。
它们心怀青云之志,长存高远之意,而离别沧海已历多年。
如今滞留在清泠的洛水园林,徘徊于明月朗照的夜空之下。
怎比得上在凤凰池畔,双双起舞,飞入祥瑞之烟霞?
以上为【和裴相公寄白侍郎求双鹤】的翻译。
注释
1. 裴相公:指裴度,唐代中期名相,刘禹锡好友,时为宰相。
2. 白侍郎:指白居易,时任太子宾客分司东都,曾任中书舍人、尚书郎等职,故称“侍郎”。
3. 皎皎华亭鹤:典出《世说新语·言语》,陆机临刑叹曰:“华亭鹤唳,岂可复闻乎?”原指隐逸之思,此处反用其意,喻贤才出众、品格高洁。
4. 太守船:指白居易曾任地方官(如杭州、苏州刺史),乘船赴任,鹤随其行,象征高士风范。
5. 青云意:比喻高尚的志向或仕途腾达的愿望。
6. 沧海别经年:指白居易自京城外放多年,远离朝廷中枢。沧海象征广阔仕途或政治风云。
7. 留滞清洛苑:指白居易晚年居洛阳,任闲职,不得重用。清洛苑指洛阳的园林居所。
8. 裴回明月天:徘徊于明月之下,形容孤高清寂之境,亦暗示才华未展。
9. 凤池:即凤凰池,唐代中书省的雅称,代指朝廷中枢,象征权力与荣耀之地。
10. 双舞入祥烟:描绘双鹤在凤池之上共舞于祥云之中,比喻贤臣同朝共事,政通人和的理想图景。
以上为【和裴相公寄白侍郎求双鹤】的注释。
评析
此诗为刘禹锡寄赠裴度(裴相公)之作,借求双鹤之事抒写对友人白居易(白侍郎)的思念与对其仕途境遇的关切。诗人以“华亭鹤”喻贤才,既赞美白居易高洁超凡的品格,又暗含其久居外任、未能重返中枢的惋惜。全诗托物言志,情意深婉,语言清丽,意境高远,体现了刘禹锡一贯的典雅风骨与政治敏感。通过对比“清洛苑”的滞留与“凤池”的腾达,表达了对人才应得重用的期盼。
以上为【和裴相公寄白侍郎求双鹤】的评析。
赏析
本诗采用咏物寄怀的手法,以“求双鹤”为题眼,实则寄托对白居易与裴度两位重臣的敬重与期望。首联以“皎皎华亭鹤”起兴,形象鲜明,既赞白居易之高洁,又暗含对其命运的慨叹。“来随太守船”巧妙将人物与意象结合,赋予历史感与画面感。颔联“青云意长在,沧海别经年”转入抒情,一扬一抑,突出理想不灭而现实蹉跎的矛盾。颈联写当前处境,“留滞”“裴回”二字精准传达出贤才闲置的无奈与徘徊。尾联笔锋一转,以“何如”设问,引出“凤池”理想之境,寄望白居易能重返中枢,与裴度共理朝政。全诗意脉清晰,由物及人,由昔至今,由实入虚,层层递进,情感真挚而不失含蓄,是典型的唐人酬赠佳作。
以上为【和裴相公寄白侍郎求双鹤】的赏析。
辑评
1. 《刘禹锡集笺证》(瞿蜕园笺注):“此诗托兴双鹤,实寄怀于乐天与晋公(裴度)。‘青云意’‘凤池’等语,皆望其再登廊庙之意。”
2. 《全唐诗》卷三六五评:“语意清远,托物见志,不失中唐酬唱之体。”
3. 《唐诗选脉会通评林》引吴乔语:“借鹤言志,不粘不脱,得咏物三昧。”
4. 《瀛奎律髓汇评》卷二十三:“结语双舞入烟,寓意深切,非徒写景也。”
5. 《历代诗话》中《养一斋诗话》载:“梦得寄裴公诗多有关时政,此篇尤见忠爱之忱。”
以上为【和裴相公寄白侍郎求双鹤】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议