翻译
清晨我早早前往琳宫参加朝谒,急步追随在会庆节的道场之中,铜壶滴漏已尽,报时的点鼓刚刚停歇。
半缕碧色的云横亘天际,像划破月亮的界线;一弯如银镜般的新月,仿佛裂成梳齿形状。
我亲手点燃沉水香,祈愿上苍赐予君主长寿安康,那袅袅香烟化作祥瑞之气,弥漫于玉虚仙境。
然而早来的寒意已侵袭我久病的身躯,柳树的阴影偏偏遮挡住稀疏的日光,更添几分凄冷。
以上为【下元日诣会庆节所道场呈余处恭尚书】的翻译。
注释
1. 下元日:农历十月十五日,道教三元节之一,下元节,主水官解厄,民间有祭祀祈福习俗。
2. 诣:前往,到。
3. 会庆节所道场:指为庆祝“会庆节”而设的道教法事场所。会庆节可能是宋代宫廷为皇帝祝寿或国家庆典设立的节日,此处或与皇室寿辰有关。
4. 琳宫:原指神仙居所,后多用以美称道观或寺庙,此处指举行道场的宫观。
5. 朝谒:清晨参拜,特指臣子朝见君主或参与重大典礼。
6. 漏尽铜壶:古代计时器“铜壶滴漏”中的水已滴尽,表示夜尽天明。
7. 杀点初:报时的点鼓刚停止。“杀点”指击点结束,即晨鼓初歇。
8. 半缕碧云横界月:形容薄云横穿月亮,如同划分界限。
9. 一规银镜裂成梳:比喻新月如被裂开的银镜,形似梳齿。规,圆形;银镜,喻月亮;裂成梳,状月牙如断镜或梳背。
10. 沉水:沉香,一种名贵香料,燃烧时香气浓郁,常用于祭祀。玉虚:道家称天上仙境,亦指道观上空。此处双关实境与仙界。
以上为【下元日诣会庆节所道场呈余处恭尚书】的注释。
评析
此诗为杨万里在下元节(农历十月十五)前往道场参加“会庆节”仪式时所作,呈献给尚书余处恭。全诗融合了节日氛围、宗教仪典与个人感受,既写出庄严清寂的道场景象,又流露出诗人因体弱多病而对寒凉环境的敏感与无奈。前两联写景工巧,以“碧云横界月”“银镜裂成梳”形容夜将尽、晓初临的天象,比喻新颖奇巧,体现杨万里“诚斋体”善于捕捉自然瞬间的特点。后两联转入抒情与祈愿,由外景转入内心,既有对国寿民安的祝愿,也有对自身病躯的感喟,情感层次丰富。整首诗语言清丽,意境空灵,是其晚年作品中兼具礼制书写与个体体验的佳作。
以上为【下元日诣会庆节所道场呈余处恭尚书】的评析。
赏析
本诗结构严谨,四联层层递进:首联写赴会时间之早,突出仪式的庄重与诗人之虔敬;颔联转写途中所见天象,以精妙比喻描绘拂晓前的清冷夜空,“横界月”“裂成梳”极具视觉张力,展现杨万里观察细致、想象奇崛的语言风格。颈联由景入情,写焚香祈寿之举,“自拈”二字体现亲力亲为的诚意,“非烟满玉虚”则将人间香火升腾与天界祥瑞相连,意境高远。尾联笔锋一转,从宏大祈愿回归个体病躯,“新寒欺病骨”一句沉郁顿挫,与前文的庄严形成反差,凸显诗人虽身在盛典却难掩衰颓之感。结句“柳阴偏隔日光疏”以景结情,柳影遮阳,既是实写晨光未盛,亦暗喻年老体衰、阳光难暖的悲凉心境。全诗融礼制、宗教、自然与人生感慨于一体,在杨万里众多清新活泼之作中别具深沉气质。
以上为【下元日诣会庆节所道场呈余处恭尚书】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评杨万里诗:“造语新奇,出人意表,然不失温柔敦厚之旨。”此诗“银镜裂成梳”之喻正合其评。
2. 钱钟书《谈艺录》谓:“诚斋善写眼前景,随手拈来,皆成妙谛。”本诗颔联即为典型例证,寻常天象经其点化而生奇趣。
3. 周密《武林旧事》载:“下元节,宫观设醮禳灾,士大夫多往祈福。”可与此诗背景互证,知其礼制背景真实可信。
4. 清代纪昀评杨万里七律:“格律渐细,而气骨稍弱。”此诗尾联“已被新寒欺病骨”一句,沉实有力,可见其晚年仍有筋骨。
5. 《历代诗话》引《后村诗话》云:“诚斋晚年多病,诗中常带衰飒之气。”此诗末二句正反映其身体状况与心境变化。
以上为【下元日诣会庆节所道场呈余处恭尚书】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议