翻译
前方山峰上鸾鸟仙鹤早已飞去无踪迹,偶然在荒野寻访中发现了旧时的宫殿遗址。只觉得清风与烟霞随心意般美好,猛然惊觉人间尘事转瞬即成空幻。提壶饮酒、命车出发,幽深的相会之约虽遥远,授简赋诗,其中精妙之处却彼此相通。如何能得西山的一粒神药,便可伴随箫鼓之声,一同飞升向那云霄之中。
以上为【次知郡章丈游山之韵】的翻译。
注释
1 前峰:前面的山峰,指登山所见之远景。
2 鸾鹤:传说中的仙鸟,常象征仙人或超凡境界。
3 邂逅:偶然相遇,此处指不经意间寻访到。
4 荒寻:在荒野中探寻,含有追寻古迹之意。
5 故宫:旧时的宫殿,可能指前代废弃的庙宇或行宫遗址,寓历史沧桑之感。
6 风烟:风景与云雾,泛指自然景色。
7 尘土:比喻世俗事务或官场纷扰。
8 提壶:携酒具出行,指饮酒游乐。
9 命驾:吩咐备车,准备出行。
10 授简:古人以简牍相赠,命人作诗,此处指友人相邀赋诗。
11 哦诗:吟诵诗句。
12 妙处同:指彼此在诗歌创作中的审美与意趣相通。
13 安得:如何能够得到,表达愿望。
14 西山一丸药:传说中神仙所服的丹药,出自《列子》等典籍,象征长生或飞升之物。
15 箫鼓:古代游赏时常伴的乐器,此处亦暗含仙乐之意。
16 云中:高空云际,象征仙境或超然之境。
以上为【次知郡章丈游山之韵】的注释。
评析
此诗为朱熹唱和友人知郡章丈游山之作,借山水之游抒发超脱尘俗、向往高远的情怀。诗中融合自然景物与哲理思索,既表现对前贤遗迹的凭吊,又流露对仕途尘累的厌倦和对神仙境界的向往。语言清雅,意境空灵,体现了宋代士大夫在理学修养之外,亦不乏道家出世之思的精神追求。全诗结构严谨,由景入情,由实转虚,层层推进,最终归于对精神超越的渴望。
以上为【次知郡章丈游山之韵】的评析。
赏析
本诗开篇以“前峰鸾鹤去无踪”起兴,营造出一种仙迹渺茫、不可复追的意境,随即转入“邂逅荒寻得故宫”,在现实的荒凉中发现历史的遗痕,形成虚实对照。颔联“但觉风烟随意好,便惊尘土转头空”是全诗转折点,由外景转入内心感悟,表达了诗人面对自然之美时对世俗功名的顿悟与超脱。颈联写与友人共游赋诗之乐,“幽期远”显其志趣高洁,“妙处同”则见知音之契。尾联化用道教典故,以“西山一丸药”和“共随箫鼓向云中”收束,将全诗推向理想化的飞升之境,既是浪漫想象,也寄托了理学家内心深处对精神自由的向往。整首诗融山水、历史、友情与哲思于一体,展现出朱熹作为理学宗师之外的诗人情怀。
以上为【次知郡章丈游山之韵】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·晦庵集》录此诗,称其“清旷有致,不落理障”。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评朱熹诗:“虽以道学名家,而吐属清婉,时有隽韵。”此诗可为佐证。
3 明·李东阳《麓堂诗话》谓:“朱子诗多说理,然游山诸作,往往情景交融,别具风致。”
4 《历代诗话》引南宋魏庆之语:“晦翁游山之作,外示冲淡,内藏感慨,非止讲章而已。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及朱熹时指出:“其诗常于闲适中见襟抱,于景物中寓哲思。”此诗正合此评。
以上为【次知郡章丈游山之韵】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议