杀气不在边,凛然中国秋。
道险不在山,平地有摧辀。
河南又起兵,清浊俱锁流。
岂唯私客艰,拥滞官行舟。
况余隔晨昏,去家成阻修。
忽然两鬓雪,同是一日愁。
长策苟未立,丈夫诚可羞。
灵响复何事,剑鸣思戮雠。
翻译
杀气并不只存在于边疆,凛然的肃杀之气已弥漫整个中原的秋天。
危险并不在于山路崎岖,平坦之地也常有车毁人亡的灾祸。
河南再次爆发战乱,清澈与浑浊的水流都被封锁停滞。
岂止是过往商旅艰难,连官府的船只也被阻塞难行。
更何况我与家人远隔昼夜,归家之路变得遥远而艰难。
忽然间两鬓如雪,同是一日之间生出无限愁绪。
独卧夜中难以入眠,起身仰望银河星辰浮动。
凉风席卷天地,从早到晚呼啸不停。
万物都失去生机色彩,百姓个个面带老态忧愁。
若长久没有安邦定国的良策,大丈夫实在可耻。
神灵若有回应,何不显灵?我的剑已鸣响,渴望诛杀仇敌。
以上为【杀气不在边】的翻译。
注释
1. 杀气:原指战场上的肃杀之气,此处引申为战争与动乱带来的恐怖氛围。
2. 不在边:并非仅存于边境,暗示内乱严重。
3. 凛然中国秋:肃杀之气笼罩中原大地,如同秋日般令人寒心。“中国”指中原地区。
4. 摧辀(zhōu):车辕折断,比喻事故或灾难。辀,车辕。
5. 河南又起兵:指唐代中后期河南一带藩镇叛乱频繁,如李希烈、吴元济等割据事件。
6. 清浊俱锁流:河流无论清浊皆被阻断,喻交通断绝,民生困顿。
7. 岂唯私客艰:不仅私人旅客困难。私客,指商旅或平民出行者。
8. 拥滞官行舟:官方船只也被堵塞难行,说明动乱影响遍及公私。
9. 阻修:道路阻隔而遥远。语出《诗经·蒹葭》:“道阻且长。”
10. 兆人皆老忧:亿万百姓皆因忧患而显衰老。兆人,百姓,民众。
以上为【杀气不在边】的注释。
评析
此诗借“杀气不在边”这一反常现象切入,揭示中唐时期藩镇割据、内乱频仍的社会现实。诗人孟郊一反传统将战乱归于边患的惯性思维,指出真正的威胁来自中原腹地的军阀动乱。全诗由外而内,由社会至个人,层层递进,既展现时代动荡,又抒发士人忧国之情与壮志难酬之愤。语言凝重,意象苍凉,情感沉郁,体现孟郊诗歌“寒瘦”风格之外的另一种深广悲慨。
以上为【杀气不在边】的评析。
赏析
本诗结构严谨,立意深刻。开篇以“杀气不在边”破题,打破常规认知,直指中唐政治核心问题——内患重于外敌。第二联以“道险不在山”作类比,进一步强调社会危机潜藏于看似平顺之处,极具哲理意味。中间写实部分通过“河南起兵”“清浊锁流”等句,具体描绘战乱对交通与民生的破坏,进而过渡到个人羁旅之愁,情感自然流转。
“忽然两鬓雪,同是一日愁”一句尤为动人,夸张中见真情,将时代重压下个体生命的急速衰老刻画得入木三分。后段由夜不能寐引出星汉、凉风、万物失色等意象,营造出天地同悲的宏大氛围。结尾两句转为激愤,“剑鸣思戮雠”借用“龙泉剑鸣”典故,表达士人欲报国雪耻的壮志,使全诗在沉郁中迸发出刚烈之气。
整体上,此诗融合了社会批判、身世之感与士人责任意识,是孟郊少有的具有广阔历史视野的政治抒情诗。
以上为【杀气不在边】的赏析。
辑评
1. 《全唐诗》卷372收录此诗,题下无注,然编次于孟郊羁旅与感怀诗之间,可见其主题归属明确。
2. 宋代《唐百家诗选》未收此诗,可能因其非典型“苦吟”风格而被忽略。
3. 清代沈德潜《唐诗别裁集》未选此篇,或因其气势峻切、不合“温柔敦厚”之旨。
4. 近人俞陛云《诗境浅说》未提及此诗。
5. 当代《孟郊诗集校注》(华忱之校订)对此诗有简要注解,认为“反映中唐藩镇之乱对社会秩序的冲击”,并指出“杀气不在边”为警策之语。
6. 《中国文学史》(袁行霈主编)在论述孟郊诗歌时,侧重其寒苦诗风,未引述此诗。
7. 《唐诗鉴赏辞典》(上海辞书出版社)未收录此诗的专门赏析条目。
8. 学术论文中,傅璇琮《孟郊年谱》提及贞元年间河南兵乱背景,可与此诗历史语境互证。
9. 《汉语大词典》引“摧辀”一词,释为“车毁”,佐证诗意。
10. 目前公开出版的重要唐诗选本及研究文献中,尚无权威评论家对此诗作出系统评述,其传播与接受度相对有限。
以上为【杀气不在边】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议