翻译
在州县任职实在难以适应,想要归隐云山又觉道路已尽。
揣摩人情世故,愧对那些机巧狡黠的官吏;决心隐居避世,也辞别了自认愚钝的旧友。
以上为【封丘作】的翻译。
注释
1 封丘:唐代县名,属河南道汴州,今河南省封丘县。高适曾在此任县尉。
2 州县才难适:意为在州县做官难以施展才能或难以适应官场生活。
3 云山道欲穷:指归隐山林的理想似乎已无路可走。“云山”象征隐居之地,“道欲穷”语出《楚辞·离骚》“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”,此处反用其意。
4 揣摩:原指反复思索、迎合他人心理,此处指官场中察言观色、趋炎附势的行为。
5 惭黠吏:为自己不得不与狡猾奸诈的官吏周旋而感到羞愧。“黠吏”指善于钻营的官僚。
6 栖隐:隐居山林,远离尘世。
7 谢愚公:辞别自认为愚钝的朋友,实为自谦之词,亦可能暗指不愿再与世俗之人交往。一说“愚公”为泛称,非特指寓言中的愚公。
以上为【封丘作】的注释。
评析
《封丘作》是唐代诗人高适创作的一首五言律诗,表达了诗人对仕途生活的厌倦与对隐逸生活的向往。诗中“才难适”三字点出其在地方官任上的不适与苦闷,“道欲穷”则暗示理想之路受阻。后两句以“惭黠吏”“谢愚公”的对比,既表现了他对官场权谋的不屑,也流露出自我反思与精神抉择的痛苦。全诗语言简练,情感真挚,体现了盛唐士人在仕隐之间的典型心理挣扎。
以上为【封丘作】的评析。
赏析
此诗作于高适任封丘县尉期间,正是其仕途初期,亲身经历基层官吏生活的繁琐与压抑。首联“州县才难适,云山道欲穷”形成强烈对比,一边是现实的困顿,一边是理想的幻灭,展现出诗人内心的矛盾与焦虑。颔联以“揣摩”对“栖隐”,“惭”对“谢”,工整而富有张力,凸显其人格追求与现实处境的冲突。诗人不愿同流合污于“黠吏”,却又无法彻底抽身,故以“谢愚公”表达决绝之意,实则是一种精神上的自我放逐。全诗虽仅二十字,却深刻揭示了盛唐时期部分士人面对仕隐选择时的精神困境,具有普遍的时代意义。风格沉郁顿挫,语言质朴而意蕴深远,体现了高适早期诗歌的现实主义倾向。
以上为【封丘作】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“高常侍诗多慷慨悲歌,此作语虽简短,而志节凛然,可见其出处大端。”
2 《瀛奎律髓汇评》纪昀评:“‘揣摩惭黠吏’一句最得讽刺之体,不露声色而意在言外。”
3 《唐诗别裁集》沈德潜评:“见道之言,非阅历深者不能道。高子贱(高适)固非专以边塞称者。”
4 《养一斋诗话》潘德舆评:“‘道欲穷’三字,含无限感慨。盖才不见容于时,志不得伸于俗,故思遁世。”
5 《读雪山房唐诗序例》施补华评:“高渤海(高适)诗以气骨胜,即此二十字,亦见其不肯淟涊取容。”
以上为【封丘作】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议