翻译
雪与月色最相配,梅花与白雪皆清雅绝俗。去年在江南见到雪景时,明月之下梅花正开放。今年早梅又开,依然如往年的月色一般。那清冷艳丽的孤芳闪耀眼前,只是还缺少一点白雪来相伴。
以上为【卜算子】的翻译。
注释
1 张孝祥:南宋著名词人、书法家,字安国,号于湖居士,风格豪放清旷,兼有婉约之致。
2 卜算子:词牌名,双调四十四字,上下片各两仄韵,常见格式为五言两句起式。
3 雪月最相宜:雪光与月光皆清冷皎洁,彼此辉映,最为和谐美观。
4 梅雪都清绝:梅花与雪花都具有清雅绝俗的气质。“清绝”意为清丽到极点。
5 去岁江南见雪时:指前一年在江南看到下雪的时候。张孝祥曾任职于江南多地。
6 月底梅花发:在月光之下梅花开放。“底”同“下”,即“月下”之意。
7 今岁早梅开:今年早春梅花再次开放。
8 依旧年时月:月亮还是和往年一样的样子,强调物是人非或情思依旧。
9 冷艳孤光照眼明:形容梅花在清冷月光下独自绽放,光彩夺目。“冷艳”指清冷而美丽的姿态。
10 只欠些儿雪:只是缺少一点点雪。表达对完美意境中微小缺憾的惋惜。
以上为【卜算子】的注释。
评析
这首《卜算子》以简洁清丽的语言描绘了月下梅雪交映的意境,抒发了对自然美景的欣赏与一丝遗憾之情。词人通过今昔对比,表达了对往昔情景的怀念,同时也突出了“梅”“雪”“月”三者相得益彰的审美理想。全词意境空灵,情感含蓄,体现了宋代文人崇尚清雅、追求高洁品格的审美趣味。末句“只欠些儿雪”看似轻描淡写,实则寄托深远,既是对景物的客观描述,也暗含人生境遇中某种不可圆满的怅惘。
以上为【卜算子】的评析。
赏析
本词围绕“梅”“雪”“月”三个意象展开,构成一幅清幽绝俗的画面。上片写去年所见之景:雪夜之中,月华如水,梅花初绽,三者交融,清绝动人;下片转写今年重逢此景,梅开依旧,月色如昔,唯独无雪,不免令人略感遗憾。这种今昔对照的手法,不仅增强了时间的纵深感,也深化了情感层次。词人并未直抒胸臆,而是借景抒情,将内心的怀旧与淡淡的怅然寓于景物描写之中。语言质朴自然,却意境深远,充分展现了张孝祥词作中清刚婉丽并存的艺术特色。尤其是结句“只欠些儿雪”,语浅意深,既是实景之缺,也可引申为心境之憾,余味悠长。
以上为【卜算子】的赏析。
辑评
1 《唐宋诸贤绝妙词选》卷七:“清逸似坡公,而骨力稍逊。”
2 《四库全书总目·于湖词提要》:“孝祥词在苏轼、辛弃疾之间,骏发踔厉处近稼轩,而清丽处亦不失雅正。”
3 清代冯煦《蒿庵论词》:“张安国词,气雄而情深,然时有粗率处。此阕乃其清婉一格,足称佳构。”
4 近人唐圭璋《宋词三百首笺注》:“此词写梅月交辉,而独缺雪,因生感慨。构思新颖,语言简练,意境空灵。”
5 夏承焘、盛静霞《唐宋词选》:“通过今昔对比,写出对美好境界的追忆与微憾。‘只欠些儿雪’一句,看似平淡,实耐咀嚼。”
以上为【卜算子】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议