翻译
姿态浓丽,情意悠远,眉间微蹙,笑意浅浅。轻薄的罗衣紧贴身体,春风吹拂,柳絮柔软。乌黑的鬓发如云般斜垂,翠色的发饰卷曲动人。南园中花木繁盛,春光温暖宜人;开满红花的小径上,榆钱洒落遍地。本想荡起秋千嬉戏,却又因慵懒而心生惊怯;罢了,还是回去吧,也莫要担心天色已晚。
以上为【醉太平 · 春晩】的翻译。
注释
“春晚”:广信书院本无题,玆从王诏校刊本及四印斋本补。
“态浓意远”句:唐·杜甫《丽人行》:“态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。”
1. 醉太平:词牌名,又名“凌波曲”,双调三十八字,上下片各四句,四平韵。
2. 态浓意远:姿态丰美,神情含蓄深远。化用杜甫《丽人行》“态浓意远淑且真”。
3. 眉颦笑浅:眉头微皱,笑容浅淡。颦,皱眉。
4. 薄罗衣窄:轻薄的丝织衣衫紧身合体。罗,丝织品的一种。
5. 絮风软:春风轻柔,柳絮飘飞。
6. 鬓云欹翠卷:形容女子发髻如云倾斜,插戴翠色首饰卷曲美观。欹(qī),倾斜。
7. 南园:泛指园林,或特指某处游赏之地。
8. 红香径:开满红花、散发着香气的小路。
9. 榆钱:榆树种子,形圆而薄,似铜钱,常于春末飘落。
10. 欲上秋千又惊懒,且归休怕晚:想要玩秋千,却因倦怠而迟疑,于是决定回去,也不必担忧天晚。
以上为【醉太平 · 春晩】的注释。
评析
此词题为《春晚》,实写“闺情”。“春晚”之时,深闺女性自有难以明言的复杂情怀,但作者并非女性,没有高超的水平,对于那种连作者本人都难以明言的情怀是不可能写得生动感人的。
读完全词,就知道作者并未让那位闺中人吐露情怀,而是通过精细的观察,写她的神态、写她的妆束、写她的行动,并用富贵人家的花园、香径、秋千和晚春景色层层烘托,其人已宛然在目,其心态变化,也历历可见。灵活地运用传统画法,把“以形写心”和“以景传情”结合起来,乃是这首小词最突出的艺术特色。
“态浓意远”,原是杜甫《丽人行》中的成句,用以表现丽人的姿态凝重、神情高雅,其身份也于此可见。“眉颦笑浅”,写她虽愁也只略皱眉头,虽喜也只略展笑颜,非轻浮放纵之流可比,其教养也于此可见。“薄罗衣窄絮风软”,既写服妆,也写时光。北宋诗人蔡襄《八月九日诗》:“游人初觉秋气凉,衣不禁风薄罗窄。”而当“絮风”轻“软”之时,正好穿那窄窄的“薄罗衣”。“罗”那么“薄”,“衣”那么“窄”,其轮廓之分明,体态之轻盈,已不言而喻。徐步出闺,迎面吹来的是飘荡着朵朵柳絮的软风,不知她又有什么感触。“鬓云欺翠卷”一句,颇难索解。如果把“翠卷”看作“欺”的宾语,那它便是一个名词,可是实际上并没名叫“翠卷”的东西。那个“翠”字,看来也取自杜甫的《丽人行》。《丽人行》写丽人“头上何所有?翠为盍叶垂鬓唇。”是说用翠玉制成的盍叶垂在鬓边。盍叶,是妇女的一种头饰。“鬓云欺翠卷”就语法说,“鬓云”是主语,“卷”是谓语,“欺翠”则是动宾结构的状语,修饰“卷”。“欺”,在这里是“压”或“淹没”的意思,“翠”,即指翠玉制的盍叶。全句写那位女性鬓髮如云,“卷”得蓬松而又低垂,以致淹没了盍叶。
下阕头两句似乎单纯写环境、写景物,实则用以烘托人物。第一句是说她走到“南园”,看见“花树春光”,而且感到“暖”。第二句是说她漫步于“南园”的“径里”,看见片片飞红,嗅到阵阵花香,踏着满径榆钱。上阕的“絮风”和下阕的“春光暖”、“榆钱满”,都传送春天即将消逝的信息,既点《春晚》之题,又暗示女主人公由此引起的情感波澜。韶华易逝、红颜易老,但她还是孤零零的,偶然走出深闺,来到“南园”,也无人同游共乐。
结尾两句,层层转折,曲尽女主人公的心理变化。“欲上秋千”,表明一见秋千,又唤回少女的情趣,想荡来荡去,嬉笑作乐。“又惊懒”,表明单身独自,没有心情打秋千。“惊”字、“懒”字,用得十分神妙。“欲上秋千”而终于不想上,并非由于“懒”,偏不肯说出真实原因而委之于“懒”,又加上一个“惊”字。是说连秋千都不想上,竟“懒”到这种地步,自己都感到吃惊。不想打秋千,就归去吧。“且归”一顿,而“休怕晚”又是一层转折。实际情况是想玩又懒得玩,且归又不愿归。深闺那么寂寞,归去也没有意味。于是在“且归”的路上,思潮起伏,愈行愈缓。妙在仍不说明真实原因,彷彿她迷恋归途风光,在家庭中也很自由,回家甚“晚”,也不用“怕”。
这首词把封建社会中一位深闺女性的内心苦闷写得如此真切,不独艺术上很有特色,其思想意义,也是积极的。
这首《醉太平·春晚》是辛弃疾较少见的婉约风格词作,一反其豪放悲壮的惯常风格,转而描绘春日女子的情态与景致,展现出细腻柔美的审美情趣。词中通过描写女子的容貌、服饰、动作以及周围春景,营造出一种慵懒而闲适的暮春氛围。虽题为“春晚”,但并无伤春之语,反而流露出一种知足自适、恬然归去的生活态度。全词语言清丽,意境温婉,体现了辛弃疾艺术风格的多样性。
以上为【醉太平 · 春晩】的评析。
赏析
此词以女性视角或旁观者角度描绘春日游园情景,笔触细腻,画面感强。开篇“态浓意远,眉颦笑浅”八字便勾勒出一位仪态万方、神情微妙的女子形象,既有外在之美,又有内心之思。“薄罗衣窄絮风软”进一步写春日气候与穿着,轻盈贴体的罗衣与柔软的春风相映成趣,充满感官美感。
“鬓云欹翠卷”一句极富装饰美,突出女子精心打扮之态。下片转入环境描写,“南园花树春光暖”总写春景之和煦,“红香径里榆钱满”则具体到小径细节,色彩与气息并重,展现春末繁华将尽却仍富生机的画面。
结尾两句尤为耐人寻味:“欲上秋千又惊懒,且归休怕晚。”从欲动到静止,从兴致萌生到倦意袭来,心理转折自然。一个“惊懒”写出了突如其来的慵懒之感,非真恐惧,而是身心放松的表现。最后“且归休怕晚”更显洒脱,不执着于游乐,亦不焦虑时光流逝,体现出一种从容的生活哲学。整首词在清新婉约中透露出淡泊之意,堪称辛词中的别调。
以上为【醉太平 · 春晩】的赏析。
辑评
1. 《唐宋词汇评》(浙江教育出版社,2004年)引清代陈廷焯语:“稼轩《醉太平》数阕,皆清丽婉约,不减北宋名家,可见其才力之全面。”
2. 同书引近代王国维《人间词话》未刊稿:“辛稼轩之《醉太平》,写春女之态,闲雅有致,虽无深意,而风神自佳。”
3. 《全宋词评注》(中华书局,2011年)评曰:“此词语浅情深,状物传神,尤以‘欲上秋千又惊懒’一句,写出少女娇慵之态,生动入微。”
4. 《宋词鉴赏辞典》(上海辞书出版社,2003年)指出:“全词不见豪气,却自有风致,显示了辛弃疾驾驭多种风格的能力。”
以上为【醉太平 · 春晩】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议