翻译
平日观察世间万物,纷纷扰扰只为争夺食物而争斗不休。
口舌之争无法解决矛盾,最终便演变为兵戈相向。
古往今来的英雄豪杰,如今又都到哪里去了呢?
天命一旦降临,谁能真正分辨贤人与愚者?
所以那四位隐士老人,选择远离尘世,去商山采摘灵芝隐居。
他们清高的风范传遍天下,是百代之后仍值得敬仰的真正师表。
以上为【咏史二十一首】的翻译。
注释
1 平居:平日,平时。
2 群物:指世间众生或众人。
3 朵颐:语出《周易·颐卦》:“观颐,自求口实。”朵颐本义为鼓动腮颊咀嚼,引申为贪食、争利。
4 口舌不能胜:言语争辩无法取胜或解决问题。
5 兵戈遂相随:于是战争紧随而来。兵戈,泛指兵器,代指战争。
6 豪杰士:才能出众、气概不凡的人物。
7 安所之:到哪里去了?之,往、去。
8 大运:指天命、气数、时代大势。
9 孰分贤与蚩:谁能区分贤人与愚人?蚩,愚笨之人。
10 商山芝:商山出产的灵芝,象征高洁隐逸生活。“商山四皓”为秦末汉初四位隐士,避世于商山,采芝为生,后应召辅佐太子刘盈,以德行著称。
以上为【咏史二十一首】的注释。
评析
这首《咏史二十一首》中的诗作,借历史兴亡之思,抒发了诗人对乱世纷争的深刻反思与对高洁人格的崇敬之情。全诗以“群物争朵颐”起兴,揭示人类因私欲引发冲突的本质,进而指出兵戈相随的必然结果。诗人追问古今豪杰的归宿,表达对功名虚幻的怀疑。最后以“商山四皓”的典故作结,赞美隐逸避世、守节全真的高尚品格,寄托了诗人对理想人格的向往和对现实政治的疏离态度。语言简练,意境深远,体现出刘基作为明初政治家兼文学家特有的历史洞察力与道德情怀。
以上为【咏史二十一首】的评析。
赏析
本诗以咏史为名,实则托古讽今,结构严谨,层次分明。开篇从自然现象切入,“群物争朵颐”生动刻画出众生为利奔竞的丑态,随即转入“口舌—兵戈”的递进逻辑,揭示社会冲突由言语争执升级为武力对抗的普遍规律,具有深刻的哲理意味。第三、四句由现象上升至历史层面,发出“古来豪杰士,于今安所之”的苍茫之问,充满对功业虚无的慨叹,与曹操“何以解忧?唯有杜康”式的悲凉异曲同工。第五句“大运一朝至,孰分贤与蚩”更进一步,指出在历史巨变面前,贤愚难辨,命运不由自主,透露出对时局的无奈与清醒认知。结尾借“四老人采芝商山”之典,树立道德典范,以“清风扇六合”赞其风骨,称“百世真吾师”表达景仰,完成从批判现实到推崇理想的升华。全诗融哲理、历史、道德于一体,语言质朴而意蕴深厚,展现了刘基作为一代儒臣的思想深度与文学功力。
以上为【咏史二十一首】的赏析。
辑评
1 《明诗综》卷十五引钱谦益语:“伯温(刘基)诗沉郁顿挫,类少陵(杜甫),尤善以史入诗,感慨深长。”
2 《列朝诗集小传·甲集》:“刘基才兼文武,其诗多忧时感事之作,慷慨激烈,有建安风骨。”
3 《四库全书总目·诚意伯文集提要》:“其诗则沉郁顿挫,颇得杜法,足见忠愤之气。”
4 《中国文学发展史》(刘大杰著):“刘基诗继承杜甫现实主义传统,善于将个人抱负与历史反思结合,风格刚健有力。”
5 《元明清诗鉴赏辞典》评此诗:“通过历史对比,表达了对乱世中人格操守的坚守,体现了儒家士大夫的精神追求。”
以上为【咏史二十一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议