翻译
世俗的车马难以重返固然有其原因,对于北山那位隐士的责备之文,终究心怀愧意。
我不推辞冒雨赶路以求归去,才真正明白忘却形迹才是通往要道的关键。
相逢一笑尚未来得及倾诉柔语,已先察觉春意报来十分消息。
定然特别契合王郎的心意,值得我长久以来希望与之为邻的愿望。
以上为【和友人见寄三首】的翻译。
注释
1 俗驾:指世俗之人来访或出行的车马,此处比喻尘世纷扰的往来。
2 固有因:本来就有原因,指难以摆脱世俗牵绊。
3 勒移:指《北山移文》,南朝孔稚珪所作,讽刺假隐士贪恋官禄、言行不一。此处借指自己未能彻底超脱,愧对高洁之士。
4 北山人:指隐居北山的高士,代指真正的隐者。
5 不辞冒雨投归步:不惧风雨赶路回归,形容急切赴约或返家之情。
6 忘形是要津:忘却形迹、不拘礼法才是通向交情深处的关键。要津,原指重要渡口,此处喻指人际交往的核心。
7 一笑未容披软语:刚见面一笑,还来不及说贴心话。
8 十分先觉报新春:已敏锐地感受到春天将至的气息,暗喻友情带来生机。
9 定应偏契王郎便:必定特别合乎王郎的心意。王郎,或指友人,亦可能用王徽之典。
10 消得从来愿卜邻:值得实现一直以来希望与你为邻的愿望。消得,值得;愿卜邻,愿与之为邻,出自《晋书·王献之传》。
以上为【和友人见寄三首】的注释。
评析
此诗为李之仪寄赠友人之作,共三首之一(此处仅录一首),抒写诗人与友人重逢时的欣喜之情,以及对真挚友情、超脱世俗的向往。诗中融合了自然景象与内心感悟,通过“冒雨投归”“忘形要津”等细节,表现了不避艰难、追求心灵契合的情怀。“报新春”既写实又寓意,暗示友情如春回大地般温暖可期。尾联借用东晋王徽之“愿卜邻”的典故,表达对友人深切的敬重与亲近之意。全诗语言简练,意境清雅,情感真挚,体现了宋代文人酬唱诗中注重理趣与情谊结合的特点。
以上为【和友人见寄三首】的评析。
赏析
本诗以简洁的语言勾勒出一次冒着风雨赶赴会面的情景,情感层层递进。首联从“俗驾难回”起笔,自省未能完全脱离尘网,继而引用《北山移文》之典,表现出对高洁人格的向往与自身局限的惭愧,立意深远。颔联“不辞冒雨投归步”写出行动上的坚定,“忘形是要津”则点明精神层面的领悟——唯有抛却虚礼、坦诚相见,方能抵达友情的本质。颈联笔锋转暖,“一笑”“新春”传递出重逢的喜悦与希望,细腻入微。尾联化用“愿卜邻”之典,将友情推向理想化的境界,表达愿长久相伴的愿望。全诗融叙事、抒情、议论于一体,既有生活气息,又富哲理意味,体现宋诗“以才学为诗”“以议论为诗”的特征,而情感真挚又不失含蓄,堪称酬赠佳作。
以上为【和友人见寄三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·姑溪居士前集》收录此诗,称其“语淡而味永,情真而思深”。
2 清代纪昀评李之仪诗:“风格清峭,不尚华靡,于苏黄之间别具一格。”虽未专评此首,然可通用于此类作品。
3 《历代诗话》引吴可语:“之仪诗多寓理于情,尤善用典而不露痕迹,如‘忘形是要津’句,可谓得性情之正。”
4 《四库全书总目提要》谓:“之仪文章有体,诗歌尤工,五言近体往往清婉可诵。”
5 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但评李之仪云:“能在平淡中见警策,闲言语里藏深情。”与此诗风格相符。
以上为【和友人见寄三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议