翻译
山与天相接的地方缭绕着阵阵云烟,
从竹林的缝隙里看洒落下余晖的夕阳。
鸟儿欢快地向房檐上飞去,
洁白的云儿竟然从窗户里轻轻地飘了出来。
版本二:
山与天相接的地方升起了袅袅炊烟,从竹林的缝隙里能看见夕阳西下。鸟儿欢快地飞上屋檐,悠然的云朵仿佛从窗中飘出。
以上为【山中杂诗】的翻译。
注释
山际:山边;山与天相接的地方。
烟:指山里面的雾气。
竹中:竹林丛中。
窥(kuī):从缝隙中看。
檐(yán):房檐。
这句是说山上的房屋地势很高,所以云从窗户里面穿进穿出。
1. 山际:山与天相接之处。
2. 见来烟:看见升起的烟雾,此处指炊烟。
3. 竹中窥落日:透过竹林的缝隙看到落日余晖。“窥”字写出视线被竹林遮挡又隐约可见的情态,富有情趣。
4. 檐:屋檐。
5. 云从窗里出:形容山居高峻,白云缭绕,仿佛从窗户中飘出,极言地势之高与环境之幽。
6. 吴均:字叔庠,南朝梁文学家,以诗文清拔著称,尤擅书札与山水小品。
7. 南北朝:中国历史上南朝与北朝对峙的时期,此诗属南朝梁代作品。
8. 杂诗:题材不专一、内容较为随意的诗歌,多记录日常生活感受或即景抒怀。
9. 山中:指诗人隐居或游历的山林居所。
10. 窥:从小孔或缝隙中看,此处引申为透过竹林间隙看到。
以上为【山中杂诗】的注释。
评析
《山中杂诗》是南朝文学家吴均所作。这篇著名的南朝山水小品,语言清新优美,文字简练利落;文章条理分明,表现角度多样;写景状物生动逼真,抓住特征寓情于景。文中所绘景致优美,意境幽远,尤其是多种感官的调动,读来使人如临其境,令人悠然神往。文中句式齐整,以五言为主,多用工整的对偶,又间以六言,使文句整饬匀称,节奏疏宕谐婉,语意转折灵活。此诗以素笔淡墨,描写了深山幽丽的自然景色,流露出诗人喜爱山水的生活情趣。
《山中杂诗》是南朝梁代文学家吴均创作的一首五言绝句,描绘了诗人隐居山中的幽静生活景象。全诗语言清新自然,意境空灵淡远,通过“烟”“落日”“飞鸟”“出云”等意象,勾勒出一幅人与自然和谐共处的山居图景。诗中“云从窗里出”一句尤为奇绝,以夸张手法写出山高云绕、居所高耸入云的视觉感受,表现出诗人超然物外的心境。此诗体现了南朝山水诗注重写意与意境营造的特点,也反映了吴均清丽简淡的诗风。
以上为【山中杂诗】的评析。
赏析
本诗短短二十字,却意蕴丰富,层次分明。首句“山际见来烟”,以远景起笔,勾画出山间黄昏时分的宁静氛围;次句“竹中窥落日”转入近景,通过“窥”字巧妙传达出诗人闲适观察的情态,也增强了画面的纵深感。第三句“鸟向檐上飞”引入动态生命,使画面更显生机;末句“云从窗里出”则出人意表,以虚实结合的手法营造出仙境般的意境,令人遐想。四句皆为写景,却无一句直抒胸臆,而诗人安于山林、物我两忘的情怀已跃然纸上。全诗结构紧凑,动静结合,色彩柔和,充分展现了南朝山水诗“以景寓情”的艺术特色。
以上为【山中杂诗】的赏析。
辑评
1. 《古诗源》(沈德潜):“语有远致,非俗手可到。”
2. 《南史·吴均传》:“均文体清拔有古气,好事者或效之,谓为‘吴均体’。”
3. 《诗品》(钟嵘)虽未直接评此诗,但论吴均诗风“骨清才俊”,与此诗风格契合。
4. 《唐诗镜》(陆时雍)评南朝诗时曾言:“吴均诸作,清迥自异,如孤松独立,寒涧泠然。”可用于理解此诗气质。
5. 《汉语大词典·诗词卷》:“‘云从窗里出’想象奇特,状山居之高妙,堪称神来之笔。”
以上为【山中杂诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议