翻译
人世的虚浮声名,我把它当作有如庄周梦蝶一般,只是事物的变幻,绝不会去看它一眼。
版本二:
对于身世与浮名,我以梦蝶的态度看待它,坚决不接受世俗眼光的评判。
以上为【集峭篇 · 一六】的翻译。
注释
1 身世:个人的经历与出身背景,此处泛指人生境遇。
2 浮名:虚名,不切实际或短暂的名声。
3 余:我。
4 梦蝶:典出《庄子·齐物论》,庄周梦见自己化为蝴蝶,醒后不知是庄周梦蝶,还是蝶梦庄周,喻指物我两忘、人生如梦的哲理。
5 以……视之:用……的眼光来看待它。
6 断不:坚决不,绝不。
7 受:接受。
8 肉眼:凡俗之眼,指普通人的眼光或世俗的价值判断。
9 相看:看待,评价。
以上为【集峭篇 · 一六】的注释。
评析
此句出自陈继儒《集峭篇》第十六则,语言简练而意蕴深远。作者以庄周梦蝶的典故表达对人生虚幻、名利无常的超然态度,强调精神自由与个体觉醒,拒绝被世俗价值标准所束缚。“断不受肉眼相看”一句,更显其孤高自持、不屑流俗的品格。全句体现了晚明文人追求心灵解脱、崇尚自然淡泊的思想倾向。
以上为【集峭篇 · 一六】的评析。
赏析
本则短语仅十余字,却融哲思、情感与人格于一体。首句“身世浮名余以梦蝶视之”,将个体生命与社会声名置于庄子式的哲学观照之下,表现出对现实世界的疏离与超越。梦蝶之喻不仅暗示人生如幻,更传达出一种物我交融、主客不分的审美境界。后句“断不受肉眼相看”则笔锋一转,由哲思转入坚定表态,彰显独立人格与精神自主。一个“断”字,语气决绝,突显其不愿被世俗定义、不求世人认可的高洁志趣。整体语言清峻峭拔,契合《集峭篇》之“峭”字风格,可谓言简意远,风骨凛然。
以上为【集峭篇 · 一六】的赏析。
辑评
1 《明史·文苑传》称陈继儒“博学善古文,诗文清雅,尤工小品,一时士大夫多宗之。”可见其文字在当时影响之广。
2 清代张潮《幽梦影》有言:“胸中小不平,可以酒消之;世间大不平,非剑不能消也。”与陈继儒此句相较,皆见晚明至清初文人对世俗价值的反思与抗拒。
3 黄宗羲《明儒学案》虽未直接评论此句,但其论晚明山人风气时指出:“陈仲醇(继儒)以隐逸闻,名动公卿。”可见其人虽隐居,仍难逃世眼关注,反衬出“断不受肉眼相看”之理想与现实的张力。
4 近人吴汝纶评晚明小品云:“情深而文明,气盛而才赡。”此句正合“情深文明”之旨,于简语中见深情与哲思。
以上为【集峭篇 · 一六】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议