翻译
自古以来,建立功勋伟业的都是英雄人物,李氏兄弟相继统军,同列高位。
您率先攻入敌城擒获首恶,又将缴获的府库财物尽数让与元老重臣。
军旗仪仗承继家族声望之外,您的功绩更被新载入国家史册。
天子刚刚收复秦陇失地,因此特命您移镇古老的扶风之地。
以上为【送李仆射愬赴镇凤翔】的翻译。
注释
1 仆射:唐代官名,左右仆射为尚书省副职,此处为荣誉性加衔,表示尊崇。
2 李愬:字元直,中唐名将,以雪夜袭蔡州、平定淮西吴元济叛乱闻名。
3 凤翔:唐时为凤翔府,治所在今陕西凤翔,为西北军事重镇。
4 由来勋业属英雄:意谓功勋事业历来属于英雄人物,起势雄健。
5 兄弟连营列位同:指李愬与其兄李愿皆为节度使,同掌兵权,地位显赫。
6 先入贼城擒首恶:指元和十二年(817)李愬率军奇袭蔡州,生擒吴元济事。
7 尽封筦库让元公:筦库指军需仓库;元公或指裴度,时任淮西宣慰招讨处置使,李愬破蔡后将府库财物交由其处置,以示不贪功利。
8 旌幢独继家声外:旌幢为节度使仪仗;家声指其父李晟为中唐名将,功勋卓著,此言李愬能继承父业而又自有建树。
9 竹帛新添国史中:竹帛代指史书,谓其功绩已载入国史。
10 古扶风:即凤翔,汉代称扶风,故云“古扶风”,强调其历史地位。
以上为【送李仆射愬赴镇凤翔】的注释。
评析
此诗为送别李愬出任凤翔节度使而作,高度赞扬其军事才能与高尚品格。张籍通过回顾李愬平定淮西之乱、生擒吴元济的赫赫战功,突出其“先入贼城”的勇毅与“尽封筦库”的廉洁谦让,塑造了一位兼具武功与德行的完美将帅形象。后四句转向现实任命,点明朝廷对其信任有加,将其调任战略要地凤翔,既体现国家对边防的重视,也暗含诗人对李愬继续建功立业的期许。全诗结构严谨,用典精当,语言庄重而不失深情,是典型的唐代赠别酬唱佳作。
以上为【送李仆射愬赴镇凤翔】的评析。
赏析
本诗为典型的唐代送别赠官之作,融叙事、颂德、抒情于一体。首联从宏观落笔,以“勋业属英雄”总领全篇,继而点出李氏兄弟并列高位,奠定崇高基调。颔联具体刻画李愬两大美德:一是军事上的果敢决断——“先入贼城擒首恶”,再现其奇袭蔡州的经典战例;二是政治上的谦退无私——“尽封筦库让元公”,彰显其不争功、不敛财的君子风范。颈联转入评价层面,“旌幢”承其现实地位,“竹帛”誉其青史留名,一实一虚,相得益彰。尾联交代此次移镇背景,呼应开篇“勋业”之说,表明朝廷因其功高而委以重任,逻辑严密。全诗对仗工整,气韵沉雄,用语典雅而无堆砌之弊,在同类作品中堪称上乘。
以上为【送李仆射愬赴镇凤翔】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“张司业赠寄诸作,多质实近俗,然此篇气象庄重,词旨光明,有盛唐遗响。”
2 《批点唐音》评:“‘先入贼城’二语,纪实而有风骨,非苟作也。”
3 《唐诗选脉会通评林》引周珽语:“叙功不浮,言情不溢,赠节镇者当以此为法。”
4 《删订唐诗解》评:“五六写其世业,结语见恩命之隆,章法井然。”
5 《网师园唐诗笺》评:“褒功而不露谀词,送别而兼寓劝勉,得诗人温厚之旨。”
以上为【送李仆射愬赴镇凤翔】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议