翻译
鸟儿轻啄竹林发出“剥剥”声响,阳光和煦地照在盛开的花朵上。
耳朵里听不到世俗嘈杂之声,眼中所见尽是清幽闲适的美好景致。
新笋破土而出越过幽深的野草,花香随风飘散,沁入邻家院落。
我内心的恬淡自足正恰到好处,切记不必再去追问人生的得失与生计营谋。
以上为【春日东斋】的翻译。
注释
1 剥剥:象声词,形容鸟啄竹的声音。
2 熏熏:形容阳光温暖和煦的样子。
3 俗听:指世俗喧嚣的声音,如名利纷争之语。
4 闲夸:清闲中可赏玩的美好景物;“夸”此处作“可观之美”解。
5 迸笋:破土而出的新竹笋。
6 幽草:生长在僻静处的野草。
7 吹香:花香随风飘散。
8 别家:他人的屋舍,指邻居家。
9 吾怀:我的心境、情怀。
10 生涯:人生的出路或生活营计,此处暗指仕途经济等世俗追求。
以上为【春日东斋】的注释。
评析
这首《春日东斋》是北宋诗人梅尧臣创作的一首五言律诗,描绘了春日居所周围的自然景色,抒发了诗人远离尘嚣、安于闲适的心境。全诗语言质朴自然,意境清幽,体现了宋诗注重理趣与日常观察的特点。诗人通过听觉(禽敲竹)、视觉(日照花)等感官描写,构建出一个静谧而生机盎然的春日图景,并由景入情,表达出对简朴生活的满足与对功名利禄的超脱。尾联“吾怀方自得,切莫问生涯”点明主旨,展现出一种淡泊自守的人生态度。
以上为【春日东斋】的评析。
赏析
此诗以“春日东斋”为题,点明时间与地点,营造出一个特定的生活情境。首联“剥剥禽敲竹,薰薰日照花”,从听觉与视觉两个角度切入,动静结合。“剥剥”摹声细致,使读者如闻其声;“薰薰”则传达出春阳的温润质感,与“日照花”相映成趣,展现春光之明媚而不炽烈。颔联“耳中无俗听,眼底有闲夸”,转而写内心感受,强调环境之清静与心境之安宁。“无俗听”表明诗人主动摒弃尘世烦扰,“有闲夸”则体现其善于发现生活中细微之美,呼应宋诗“即物观理”的审美取向。颈联“迸笋过幽草,吹香到别家”,进一步拓展空间视野,写出自然界的生命勃发与香气流动,富有画面感与诗意延伸性。“过”字显动态,“到”字传远意,使静景具流动之美。尾联直抒胸臆,“吾怀方自得”承接前文景物描写,自然引出内心满足之情;“切莫问生涯”则是对世俗价值的明确拒绝,语气恳切而坚定,深化了全诗的隐逸主题。整首诗结构严谨,由外景入内情,由物象达心志,体现了梅尧臣“平淡含蓄、意远言近”的诗风。
以上为【春日东斋】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主浮华,于宋代特为一格。”
2 宋代刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞诗如陶潜、谢朓,得味外味。”
3 清代纪昀评《宛陵集》:“古体出于杜甫而能变化,近体清切婉挚,尤长于写景抒情。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“圣俞五言律最工,情景交融,语淡而味永。”
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“梅尧臣主张‘状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外’,此诗可谓典型。”
以上为【春日东斋】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议