翻译
谁说宰相出身于山东之地?如今朝廷求取贤才,正是为了成就治国之功。
精美的食物装满玉盘从宫中送来,天鹅羹汤分置于鼎中,自天庭般庄严的朝廷颁下。
只知以和乐亲民的态度报答君主的恩赐,过去曾惊讶于《诗经·国风》中权舆(起始)之篇所寓含的讽谏之意。
曾讥笑汉代那些饱食终日的侏儒只能等死,更应思念采薇而食的伯夷、叔齐,他们虽处困厄却始终不忘忠诚节操。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵殿幕閒兴】的翻译。
注释
1 范景仁:即范镇,字景仁,北宋文学家、史学家,与梅尧臣友善。
2 王景彝:王洙之子,曾任集贤校理,参与修史,亦为当时文臣。
3 殿中杂题三十八首:原作为范、王二人在殿中省任职时所作组诗,记述官场见闻与闲情。
4 次韵:按照原诗的韵脚顺序和用韵字数进行唱和,为宋代文人常见酬答方式。
5 出相是山东:古有“关东出相,关西出将”之说,山东指崤山或函谷关以东地区,多产文臣。此处反问语气,意谓不必拘泥地域。
6 玉馔:珍贵的食品,形容宫廷饮食之精美。
7 鹄羹:天鹅肉熬制的羹汤,古代视为珍馐,象征高位厚禄。
8 分鼎:分享鼎中之食,喻指参与国家政事或受朝廷恩赐。
9 恺弟:亦作“岂弟”,和易近人之意,出自《诗经》,常用来赞美君子德行。
10 权舆:起始,亦为《诗经·秦风》篇名,其中有“於我乎,每食四簋,今也每食不饱”之句,讽刺统治者由厚待贤者转为薄待,梅尧臣借此表达对贤才待遇变化的关注。
11 侏儒饱欲死:典出东方朔《答客难》,谓汉武帝养侏儒供娱乐,自己若不言,则将同其饱食无用而终老。
12 薇蕨不忘忠:指殷末伯夷、叔齐不食周粟,隐于首阳山采薇而食,作歌明志,至死守节。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵殿幕閒兴】的注释。
评析
本诗为梅尧臣《和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵殿幕閒兴》之一,属唱和之作,内容涉及宫廷生活与士人精神追求。诗人借饮食之盛反衬士人应有的操守,通过对比“鹄羹玉馔”的富贵与“薇蕨不忘忠”的清贫坚守,表达对贤才出处、仕隐态度及忠贞品格的深刻思考。全诗用典精切,语意含蓄,既赞颂朝廷礼遇贤臣,又暗寓劝诫之意,体现宋诗重理趣、尚节义的特点。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵殿幕閒兴】的评析。
赏析
此诗结构严谨,前二联写实,描绘宫廷优渥待遇;后二联转入议论与抒怀,层层递进。首联以设问开篇,打破成见,强调当今求贤任能不分地域,凸显时代变革下的人才观念更新。颔联极写御膳之丰,“玉馔”“鹄羹”皆非寻常之物,配以“禁里”“天中”之词,烘托出朝廷尊崇贤臣之气象。颈联笔锋一转,引用《诗经》中“恺弟君子”与“权舆”之典,提醒当政者须始终如一地礼贤下士,不可始厚终薄。尾联连用两典形成强烈对比:一边是尸位素餐、徒享厚禄的侏儒,一边是宁饿死也不失节的夷齐,诗人明显倾向后者,表达了士人应以忠贞自守、不慕荣利为本的价值取向。全诗语言典雅,用典自然,寓意深远,充分展现了梅尧臣“平淡含蓄、意远语工”的诗风。
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵殿幕閒兴】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而思致绵邈,往往于寻常景物中见忧国之意。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)覃思精微,以深远闲淡为意,故其构思难工,状物情尤妙。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅诗质实,不尚华靡,而忠爱之忱常溢于辞。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“大抵以意为主,辞附之耳,故时有拙处,然不失为正声。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“圣俞在欧门,最为笃实,其诗多规讽时事,寓托深远。”
以上为【和范景仁王景彝殿中杂题三十八首并次韵殿幕閒兴】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议