翻译
日月运转从不相让,节令更替就在昨夜之间。
黑蝉不停地鸣叫哀号,秋燕也已如匆匆过客般南飞。
我一生向往自由独往的生活,如今却惆怅年近半百仍不得志。
罢官本是他人所为,又何必为此事束缚自己的身心?
以上为【立秋后题】的翻译。
注释
1. 立秋:二十四节气之一,标志着秋季的开始。
2. 日月不相饶:日月运行不停,时光无情流逝。饶,宽恕、停留之意。
3. 节序昨夜隔:节令更替在昨夜完成,指立秋已至。
4. 玄蝉:黑色的蝉,即寒蝉,秋日鸣叫,声哀,常象征衰飒。
5. 无停号:不停地鸣叫,带有悲切之意。
6. 秋燕已如客:秋日燕子即将南迁,如同过客,比喻人生漂泊。
7. 平生独往愿:向往独自隐居、逍遥自在的生活。典出《庄子·在宥》:“出入六合,游乎九州,独往独来。”
8. 惆怅年半百:感叹年近五十(实为约四十八岁),功业未成,心怀忧伤。
9. 罢官:指杜甫于乾元二年(759年)弃华州司功参军之职。
10. 何事拘形役:为何还要被官职、形体所束缚?语出陶渊明《归去来兮辞》:“既自以心为形役,奚惆怅而独悲?”表达对精神自由的追求。
以上为【立秋后题】的注释。
评析
此诗作于杜甫晚年,立秋时节感时伤怀之作。诗人借节序变迁抒发人生迟暮、仕途失意之悲,同时流露出对自由生活的向往与超脱尘世的思考。前四句写景,以“玄蝉”“秋燕”点明秋至,渲染凄清氛围;后四句抒情,由自然之变引发身世之叹,最终归结于对“形役”的反思,体现其晚年思想中儒道交融的倾向——既有儒家的自省,也有道家的放达。全诗语言简练,意境苍凉,情感真挚,是杜甫晚年五言短章中的佳作。
以上为【立秋后题】的评析。
赏析
本诗以“立秋”为题,实则借节候之变抒写人生之感。首联“日月不相饶,节序昨夜隔”,起笔沉郁,直写时间无情,节令倏忽而至,奠定全诗时光飞逝、人生易老的基调。颔联“玄蝉无停号,秋燕已如客”,以视听结合之法描绘秋景:寒蝉哀鸣,燕影仓皇,物象皆含悲意,暗喻诗人自身漂泊无依之境。颈联转写内心,“平生独往愿”与“惆怅年半百”形成强烈对比,理想高远而现实蹉跎,令人扼腕。尾联“罢官亦由人,何事拘形役”,语气陡转,似有解脱之思,呼应陶渊明式的归隐情怀,展现出杜甫在困顿中寻求精神超越的一面。全诗结构紧凑,情景交融,语言质朴而意蕴深远,体现了杜甫晚年诗歌“沉郁顿挫”之外的另一种风貌——内省、淡远而富有哲思。
以上为【立秋后题】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(仇兆鳌)卷九引黄生语:“此诗因节序之变,动年岁之感。‘玄蝉’‘秋燕’,写景凄然;‘独往’‘形役’,言情超然。盖公虽羁宦,而心已游于物外矣。”
2. 《读杜心解》(浦起龙)卷三之二:“五律短章,贵在气脉贯串。此诗从时序说起,次及物候,次及身世,次及志愿,层层脱卸,末句乃作一纵步,跳出愁城,妙在不着力。”
3. 《杜诗镜铨》(杨伦)评:“语极萧闲,而感慨无穷。‘罢官亦由人’,看似认命,实含不平;‘何事拘形役’,乃自警之辞,见其终不甘于拘束也。”
4. 《唐诗别裁》(沈德潜)卷十:“因秋兴感,托兴玄蝉秋燕,便觉神清。结语翻用陶语,自写襟怀,非泛然述陶者比。”
以上为【立秋后题】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议