翻译
淮南地区树木凋零,寒霜将至,节令更替之际,令人担忧诸侯权势坐大。
任命文书刚从官署发出,属吏已疲惫不堪;却只见身着锦绣官服之人乘车迎归。
欢乐无人倾听我的宴席,宾客亦不前来;心境清冷如夜中蟾蜍吐出的月光。
不必长久担任审理冤狱的小吏,自应手持经书,亲入帝王之庭参与朝政。
以上为【送淮南提刑孙学士】的翻译。
注释
1 淮南:唐代至宋代行政区划名,治所在今江苏扬州一带,此处指淮南东路或西路。
2 木老:树木凋零枯老,形容秋冬萧瑟之景。
3 顺令:顺应时令,此处暗指时节更替引发的政治变动。
4 纵诸侯威:放纵地方势力壮大,恐成尾大不掉之势,反映中央集权之忧。
5 命书:任命文书,指朝廷下发的官员任免诏令。
6 邸掾竭:邸,官署;掾,属吏。意谓官府办事人员因频繁调任而疲于奔命。
7 衣绣:身穿锦绣官服,代指高官显贵。古有“衣绣夜行”之语,此处反用,指荣耀归返。
8 车迎归:乘轩车荣归,形容官员赴任或还京之盛况。
9 蟾蜍夜吐晖:传说月中有蟾蜍,故以“蟾蜍吐晖”代指月光,比喻心境清明高洁。
10 横经亲帝闱:横经,手持经书讲学;帝闱,帝王宫门,指参与朝廷议政。此句表达希冀入朝为帝师或重臣之志。
以上为【送淮南提刑孙学士】的注释。
评析
此诗为梅尧臣赠别淮南提刑孙学士之作,表面送行,实则寄寓对时政与仕途的深沉感慨。诗人借节令萧瑟起兴,暗喻政局动荡之忧;又通过“命书出而掾竭”“衣绣迎归”的对比,讽刺官场任免冗繁、贤才难进的现实。后两联转写内心志向,以“清如蟾蜍夜吐晖”自况高洁,末句更直抒胸臆,表达渴望参与中枢、施展抱负的理想。全诗融写景、叙事、抒情于一体,语言简练而意蕴深远,体现了宋诗重理趣、尚含蓄的典型风格。
以上为【送淮南提刑孙学士】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前两联写外在环境与人事变迁,后两联抒发个人情怀与理想,由景及事,由事及情,层层递进。首句“淮南木老霜欲飞”以自然景象渲染肃杀氛围,既点明时节,又暗喻政局严酷。“顺令恐纵诸侯威”一句陡然提升立意,由送别引出对国家大政的关切,体现士大夫的责任意识。颔联通过“命书出”与“掾竭”、“衣绣迎归”的强烈对比,揭示官僚体系运作之弊,含蓄批判人事浮滥。颈联笔锋一转,以“乐莫我听”“清如蟾蜍”写出孤独清高的心境,意境空灵,耐人寻味。尾联直抒胸臆,“不须久作平反吏”是对现状的否定,“自合横经亲帝闱”则是对理想的坚定追求,气势昂扬,收束有力。全诗用典自然,比喻精妙,语言凝练而富有张力,充分展现梅尧臣作为宋诗开山之祖的艺术功力。
以上为【送淮南提刑孙学士】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗务求深刻,不主华艳,于北宋诸家中最为近古。”
2 宋·欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其所谓‘状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外’者,殆为斯人发也。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅诗质朴而意远,尤长于讽谕,每以数语写尽世态。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“语多讽切,志在匡时,虽格调未高,而用心可取。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评此诗:“前叙时政之弊,后抒士志之坚,章法井然,气脉贯通。”
6 近人钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣善以平淡语写深沉之情,此诗‘清如蟾蜍夜吐晖’一句,清冷孤迥,足见其性情。”
以上为【送淮南提刑孙学士】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议