翻译
清澈的寿州河在夜晚流淌,映照着明亮的月光,城墙上有乌鸦在女墙边啼叫。
月光明亮却遮不住天上的星斗与云气,鸟儿啼鸣时仍未归巢,天空浮现出点点霜色。
霜寒月冷,让人想起古代的牢狱,下面长满青苔,还有蠹虫啃噬着铁制刑具的锋芒。
水神方诸扬眉含笑,智慧非凡,他出现在我西北天门之侧。
他自称昔日拥有能够切割玉石的宝剑,如今却已不是当年百炼成钢的利器。
这样的宝物若只用来补鞋,又有何用?倒不如像锥子那样脱颖而出,置于囊中自现锋芒。
谁能把这宝物封存在华阴的泥土中,让它背负北斗七星,焕发出璀璨光芒?
你即将远行,请细细品味我写下这些诗句的深意,不要只是叹息淮水滔滔东流。
以上为【送寿州司理张元舆】的翻译。
注释
1 清川:指寿州附近的河流,可能为淮河支流。
2 女墙:城墙上呈凹凸形的小墙,又称“女儿墙”,用于防御。
3 斗与气:指北斗星及天上的云气,象征天象与命运。
4 苔蠹之雄铓:长满苔藓且被虫蛀蚀的锋利刑具,喻废弃的利器,暗指牢狱中的刑具或被弃置的人才。
5 水方轩眉:水方,或指“方诸”,古代月下取水的器具,此处拟人化为水神;轩眉,扬眉,形容得意或振奋之态。
6 大灵智:极高的智慧,指水神通晓天地玄机。
7 西北天门:古人认为天门在西北,为天界入口,此处或为想象之境,象征高远境界。
8 切玉宝:能切断玉石的宝剑,典出《列子·汤问》,形容极锋利之器,喻杰出人才。
9 百鍊钢:经过百次冶炼的精钢,比喻久经磨砺的贤才。
10 颖脱未如锥处囊:典出《史记·平原君虞卿列传》,“锥处囊中,其末立见”,比喻有才能者终将显露头角。
以上为【送寿州司理张元舆】的注释。
评析
本诗是梅尧臣为送别寿州司理张元舆所作,借景抒怀,托物言志。全诗以清冷夜景开篇,营造出孤寂苍茫的氛围,继而引入历史与神话意象,通过“切玉宝剑”与“补履”“锥处囊”等比喻,表达对人才被埋没、不得其用的惋惜,以及对友人仕途沉沦或才能难展的关切。诗人希望友人能如宝剑重光,不被尘土掩埋,亦劝其勿因离别而徒然伤感。诗风沉郁顿挫,寓意深远,体现了宋诗重理趣、善用典的特点。
以上为【送寿州司理张元舆】的评析。
赏析
此诗结构严谨,意境幽远。开篇以“清川”“月光”“乌啼”勾勒出一幅清冷寂寥的夜景图,奠定了全诗苍凉的基调。随后由实景转入虚境,借“古时狱”“苔蠹雄铓”暗示司法之地的陈旧与压抑,进而引出“水方”这一神话形象,使诗意跃入超现实空间。诗人借水神之口,以“切玉宝”自比或喻友人,感叹其才高却被闲置,甚至“用之补履”,极具讽刺意味。而“颖脱未如锥处囊”一句,则转为鼓励,强调真才实学终不可掩。结尾以“封华阴土”“背负七星”寄望宝剑重光,象征人才再起,气象恢弘。全诗融写景、叙事、议论于一体,用典自然,情感深沉,展现了梅尧臣作为宋诗代表人物的理性思辨与内敛表达。
以上为【送寿州司理张元舆】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》评梅尧臣诗:“务求深远,不尚华艳,得骚雅遗意。”此诗正体现其“不尚华艳”而重寄托之风。
2 宋代刘克庄《后村诗话》称:“宛陵(梅尧臣)诗如陶潜、谢朓,平淡中有深味。”此诗夜景描写与哲理融合,正合“平淡中见深味”之评。
3 清代纪昀评梅诗:“格律谨严,寄托遥深,北宋诸家,此为先路。”此诗结构层层递进,由景入理,确见“寄托遥深”。
4 《宋诗钞》录此诗,称其“托物寓怀,辞微而意远”,尤以“切玉宝”“锥处囊”二语为警策。
5 钱钟书《谈艺录》指出:“梅圣俞善以琐景发大议论”,此诗由夜行所见引出人才际遇之思,正是其典型笔法。
以上为【送寿州司理张元舆】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议