秦既并诸侯,斯乃一度量。
铸宝以永传,万世俾勿丧。
精铜不生花,小篆著丞相。
一没咸阳宫,千秋事更王。
陆君居洛城,客有来渭上。
曰因农人耕,发壤破古藏。
今蓄于君家,徒尔资奇尚。
物以用为珍,异时皆似妄。
翻译
秦国兼并诸侯之后,李斯统一了度量衡。
铸造宝器以求永传后世,希望万代不致丧失。
用精纯的铜料打造,铭刻小篆出自丞相之手。
一旦焚毁于咸阳宫中,千秋功业便随帝王更替而消散。
陆君居住在洛阳城,有客人从渭水边来拜访。
说因农夫耕作,翻动土壤发现了古代埋藏。
于是得到这件器物,文字完整,字迹何其雄壮。
开头刻着“始皇帝”称号,立下的铭文已显非凡气度。
本想以此蒙蔽百姓,却因博浪沙行刺而生祸端。
此后它如同传国玉玺,未随葬于骊山陵墓之中。
如今这件宝物收藏在您家中,徒然作为奇珍被人欣赏。
物品本当以实用为贵,时过境迁,这种珍视反显得虚妄。
以上为【陆子履示秦篆宝】的翻译。
注释
1 陆子履:即陆经,字子履,北宋洛阳人,好古博学,善书法,梅尧臣友人。
2 秦既并诸侯:指秦始皇统一六国,建立中央集权帝国。
3 斯乃一度量:斯,指李斯,秦丞相;一度量,统一度量衡。
4 铸宝以永传:指秦始皇命铸各类铜器、权量等,铭刻诏书,以传后世。
5 小篆著丞相:小篆为李斯所创或整理推广,用于官方文书与铭刻。
6 咸阳宫:秦都咸阳的宫殿,项羽入关后焚毁。
7 农人耕,发壤破古藏:谓农民耕作时翻出地下古物,即此秦篆宝器。
8 文完字何壮:文字完整,字体雄健有力。
9 意将愚黔首:黔首,指百姓;意谓秦始皇欲以严法和统一文化控制民众。
10 博浪:指博浪沙,张良曾在此以铁椎狙击秦始皇,事见《史记·留侯世家》。
以上为【陆子履示秦篆宝】的注释。
评析
梅尧臣此诗借咏秦代小篆宝器,抒发对历史兴亡、文物价值与实用意义的深刻思考。诗歌由秦统一度量、铸器铭文起笔,追述李斯小篆的历史地位,再转入宝物出土的现实情境,最终落脚于“物以用为珍”的哲理判断。全诗结构严谨,由古及今,由物及理,体现了宋诗重理趣的特点。诗人并未沉溺于文物之奇美,而是冷静反思其实际功用与历史命运,表达出超越表象的理性洞察,在咏物诗中别具一格。
以上为【陆子履示秦篆宝】的评析。
赏析
本诗为典型的宋代咏物哲理诗,借一件出土秦代铜器,展开对历史、权力与文物价值的深层反思。开篇直述秦统一后“一度量”的制度建设,突出李斯小篆的文化意义,随即笔锋一转,指出即便“铸宝以永传”,终难逃“一没咸阳宫”的命运,暗喻一切权力与文明皆难永恒。中间插入陆君获宝的现实场景,使历史与当下交汇,增强真实感。对铭文“始号为皇帝”的赞叹,既肯定其文字气度,又暗含对其专制意图的批判。“意将愚黔首”一句直揭秦政本质,而“衅起博浪”则点出反抗随之而生,历史因果清晰呈现。结尾两句尤为警策:“物以用为珍,异时皆似妄”,否定单纯猎奇式的收藏心态,强调物品的社会功能,体现梅尧臣务实崇理的诗学观。全诗语言质朴而思力深厚,融考据、叙事、议论于一体,是宋诗“以文为诗”“以理为主”的典范之作。
以上为【陆子履示秦篆宝】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于平淡,务求深刻,每于寻常事物中发其理致,故能独辟蹊径。”
2 宋·欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)工于诗,能自琢炼语句,以致深远之意,尤长于讽喻。”
3 宋·刘克庄《后村诗话》:“梅圣俞咏物诸作,不徒模形写状,多寓鉴戒,如《观邵不疑学士所藏汉印》《陆子履示秦篆宝》之类是也。”
4 清·纪昀评《宛陵集》:“此等诗(指咏古器类)有史识,有议论,非徒夸炫古物者可比。”
5 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“咏器而及政,言物而归理,梅诗之妙在此。”
以上为【陆子履示秦篆宝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议