翻译
自从离开君王宫门之日,远远便听到了皇宫中传来的钟声。
诏书由宦官使者颁降,骏马在闲暇之时也供职备用。
您是天下执法公平之人,心中从不容毫厘偏私。
文章由主管部门评定优劣,试卷则由亲近大臣亲自封存。
胜局已定,阵中再无对手可容;精心准备之后,早已善于进攻。
明日就将正式奏报定号,我仿佛看见您如鸳鹭成行,归于朝廷的肃穆行列。
以上为【定号依韵和禹玉】的翻译。
注释
1 言出君门日:指对方离开宫廷或被任命外出履职之时。“言”为发语词,无实义。
2 遥闻紫禁钟:紫禁,指皇宫。钟声象征朝廷政令与庄严氛围,暗示离别时仍心系君王。
3 诏书中使降:中使,指宫中派出的宦官使者。此句谓朝廷正式下达诏命。
4 骏马上闲供:意为即使在闲暇之时,骏马也随时待命供用,喻指人才时刻准备效力朝廷。
5 天下持平手:称赞对方执法公正,堪为天下表率。“持平”即公平裁断。
6 毫偏不置胸:丝毫偏私都不放在心中,极言其廉洁正直。
7 文从有司较:文章由主管官员评定考核,指科举或选拔过程中的评审环节。
8 卷是近臣封:考卷由皇帝身边的大臣负责密封,体现选拔制度的严密与尊重。
9 胜阵无容敌:比喻才学高超,竞争之中无人能敌,局势已稳。
10 明朝当奏号,鸳鹭看归雍:奏号,指正式上报并确定官职名号;鸳鹭,比喻朝官排列整齐如鸳鸯与鹭鸟行序;雍,指朝廷、宫门之地,亦有和谐之意。
以上为【定号依韵和禹玉】的注释。
评析
此诗为梅尧臣应和禹玉(当指友人或同僚)而作,围绕“定号依韵”这一主题展开,既表达对对方才华与品行的赞许,又寄寓对其仕途顺利、荣耀加身的祝贺。全诗以宫廷场景开篇,营造庄重氛围,继而颂扬对方公正无私、才学出众,最后展望其即将获得正式任命、步入朝班的美好前景。语言典雅含蓄,结构严谨,体现了宋诗注重理趣与节制的艺术风格。诗人通过“持平手”“不置胸”等语,强调道德操守的重要性,反映出宋代士大夫崇尚公忠廉明的价值取向。
以上为【定号依韵和禹玉】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代唱和之作,格律谨严,用典自然,情感内敛而寓意深远。首联以“君门”“紫禁钟”起兴,奠定庄严基调,将个人命运与朝廷气象相连。颔联写诏命降临与人才待用,虚实结合,暗含对友人受重视的欣慰。颈联转而直接称颂其人格——“持平手”与“不置胸”形成工对,突出公允无私的品质,是宋代士人理想人格的写照。尾联展望未来,“胜阵”“精后”二语巧用兵法比喻才学较量,显示自信与实力;末句“鸳鹭归雍”画面感强,以朝班秩序象征仕途通达,余韵悠长。全诗无浮泛谀辞,而是通过制度细节(如试卷封存)、行为描写(如骏马待命)来衬托人物形象,体现出梅尧臣“平淡而山高水深”的诗风特点。
以上为【定号依韵和禹玉】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主于说理,而不出情致之外,故能兼得唐人格律与宋人意趣。”
2 方回《瀛奎律髓》卷二十:“梅圣俞五言律,清健简远,每于平实处见精神。如此诗‘持平手’‘不置胸’,语朴而义精。”
3 清代纪昀评此诗:“前半述事典重,后半寄望深远,结构完密,不失为应酬中佳制。”
4 《宋诗钞·宛陵集钞》评:“赠答之作,贵在情真而不失体,圣俞于此最工。此诗褒而不谄,庄而不滞,可见其笔力。”
以上为【定号依韵和禹玉】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议