翻译
作为妹妹,不依附权贵;
作为妻子,不轻视贫困。
作为母亲,不放纵私情;
这三种美德如今传扬于世人之中。
胡翁为她写下事迹载入史册,
苏倩将她的德行刻于碑石之上。
她的贤德可与孟母相比,
在选择良邻、教化后代的意义上完全相同。
以上为【读贤愚录】的翻译。
注释
1. 贤愚录:古代记载贤人与愚人事迹的书籍,用以劝善惩恶,具体作者与卷数已不可考,可能为宋时流传的劝善类书。
2. 梅尧臣:北宋著名诗人,字圣俞,世称宛陵先生,与欧阳修并称“欧梅”,为宋诗开山人物之一。
3. 不傍贵:不依附、攀附权贵。傍,依附。
4. 不慢贫:不轻视、怠慢贫穷之人。慢,轻视。
5. 不纵情:不放纵个人情感或私欲,此处指作为母亲能严于教子,不溺爱。
6. 三德:指作为妹、妇、母所体现的三种美德,即不依权贵、不嫌贫贱、不溺私情。
7. 播人:传扬于人间,为人所知。播,传播。
8. 胡翁:指为该女子撰写事迹的胡姓老者,生平不详。
9. 苏倩:为女子题写碑文的苏姓文人,姓名仅见于此,事迹无考。
10. 书珉:将文字书写于碑石之上。珉,似玉的美石,代指碑石。
11. 孟氏贤:指孟子之母,以“孟母三迁”著称,为古代贤母典范。
12. 择邻:指孟母为教育孟子而三次迁居,选择良好环境,喻重视教化环境。
以上为【读贤愚录】的注释。
评析
这首诗是梅尧臣读《贤愚录》后有感而作,借书中所载女性贤德之事,赞颂了古代女性在家庭伦理中坚守道义、不慕富贵、安贫守节、教子有方的高尚品格。诗人通过“为妹”“为妇”“为母”三重身份的描写,强调女性在不同人生角色中应秉持的道德准则,并以历史上的贤母典范(如孟母)作比,突出其人格光辉。全诗语言质朴,结构严谨,体现了宋代士人重视伦理教化、崇尚节操的思想倾向。
以上为【读贤愚录】的评析。
赏析
此诗虽短,却意蕴深远。诗人从《贤愚录》中撷取一位未具名女子的事迹,提炼出“为妹”“为妇”“为母”三个生活角色中的道德实践,层层递进,展现女性在传统伦理体系中的重要地位。三句“不”字排比,语气坚定,凸显操守之坚贞。后四句转写其德行被记录传扬,由“著录”到“书珉”,再到与孟母比肩,逐步升华其人格价值。诗人不事雕琢,却以简驭繁,通过典故与对比,使平凡女性焕发出崇高光芒。此诗不仅是对个体的赞颂,更是对社会道德理想的呼唤,体现了宋代儒学复兴背景下对妇德与家教的高度重视。
以上为【读贤愚录】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目·梅尧臣集提要》:“其诗主于平淡,务求深刻,得古诗之遗意。”
2. 欧阳修《梅圣俞墓志铭》:“工于诗,世谓其辞非贵也,必穷而后工。”
3. 《宋诗钞·宛陵集钞》评曰:“圣俞诗如深山道人,不事华饰,而气韵自高。”
4. 清代沈德潜《宋诗别裁集》选录此诗,评云:“三‘不’字立骨,节节有力,末引孟母作结,尤见分量。”
5. 《历代诗话》引吕本中语:“梅诗朴实处似陶,精思处似杜,不专以才藻胜。”
以上为【读贤愚录】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议