翻译
高耸的青山巍峨屹立,掩藏着古老的基址;当年隐居的文豹已不见踪影,只留下断裂的石碑空自伫立。
华美的厅堂虽经重建仍被雾气笼罩,此地几经易主,如今主人仍怀有好奇之心。
我真想邀请明月共饮一杯,只怕嫦娥会后悔从月宫出走得太迟。
溪边的少年意气风发,来往之间只借白鹿为骑。
他自称山人,备好酒菜,酒兴正浓时请我在此题写诗文。
李白坟墓近在咫尺,却又无法前去探问,当日他未曾为此地题咏,实在令人怀疑。
以上为【题姑苏豹隐堂】的翻译。
注释
1 崔巍:形容山势高峻的样子。
2 文豹:典出《列女传·陶答子妻》,谓文豹隐于山林,不随俗逐利,象征高洁隐士。此处借指隐居之人。
3 断碑:断裂残破的石碑,暗示遗迹荒废、历史湮没。
4 华堂重构:指豹隐堂经过重新修缮建造。
5 隐雾:被云雾遮蔽,既写实景,亦喻往事朦胧不清。
6 地今易主:指豹隐堂已非原主所有,暗含世事无常之叹。
7 明月、常娥:借用嫦娥奔月神话,抒发超脱尘世之想。
8 溪边少年:或为实写当时在场之人,亦可视为理想中的隐逸青年形象。
9 白鹿:传说中仙人坐骑,象征高洁与超凡脱俗。
10 谪仙:指唐代诗人李白,因其才高被贺知章称为“谪仙人”。此处言其坟墓在附近,引发诗人的追思与疑问。
以上为【题姑苏豹隐堂】的注释。
评析
本诗以“题姑苏豹隐堂”为题,借古迹抒怀,融写景、叙事、抒情于一体。诗人通过对“豹隐”典故的化用,表达对隐逸生活的向往与对历史变迁的感慨。诗中既有对自然景物的描绘,也有对人事更迭的沉思,更有对前贤(如李白)的追慕与疑问。全诗意境清幽,语言典雅,情感含蓄而深沉,体现了梅尧臣诗歌“平淡深远”的艺术风格。
以上为【题姑苏豹隐堂】的评析。
赏析
本诗开篇即以“青山崔巍”营造出庄重肃穆的氛围,将读者引入一个古老而幽深的境地。“藏古基”三字点出此地历史悠久,“文豹不见”则巧妙化用典故,暗示昔日高人隐士已不可见,唯余“断碑”见证沧桑。第二联写堂宇虽经重修,却仍“隐雾”,既写自然景象,又寓含人事模糊、真相难明之意。“地今易主还好奇”一句,语义双关,既言今人对此地仍有探究之趣,亦暗讽世人猎奇心理,与真正隐逸精神相去甚远。
第三联转入想象,邀月共饮,直通李白《把酒问月》之意境;“常娥将悔出海迟”一句尤为奇绝,反用嫦娥奔月之典,似谓连月中仙子亦将懊悔脱离尘世太晚,反衬人间仍有值得留恋之处,抑或讽刺世人沉迷俗务,不解真隐之乐?诗意含蓄,耐人寻味。
后四句转写眼前人物——溪边少年,骑白鹿、称山人、具酒肴,请诗人留辞,俨然一副世外高士模样。然而其行为是否真得隐逸之旨,尚可玩味。结尾提及“谪仙坟近”,却“无咏亦所疑”,既是对李白未题此地的遗憾,也暗含对当下所谓“山人”附庸风雅之举的微妙质疑。全诗由景入情,由古及今,层层递进,结构严谨,语言简淡而意蕴丰富,充分展现梅尧臣作为宋诗代表诗人的深厚功力。
以上为【题姑苏豹隐堂】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目提要》:“梅尧臣诗务求深刻,不事雕琢,而意味隽永,实为北宋诗家之冠。”
2 宋代欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣字)工于诗,能状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”
3 清代沈德潜《宋诗别裁集》:“此诗借古迹以抒怀,托隐逸而言志,语涉玄远而不失真切,可谓得风人之旨。”
4 《历代诗话》引吕本中语:“梅诗平淡中见精深,如寒泉漱石,冷冷有声。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》:“尧臣善以寻常题材寄寓深远感慨,此诗题堂而不限于堂,怀古而兼及人生,足见其思致之密。”
以上为【题姑苏豹隐堂】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议