其诗二百篇,文字必已立。
定应侔前人,未尝有蹈袭。
古溪蛮铁刀,出冢土花涩。
翻译
你从万里之外归来,于是编成了这部《万里集》。
诗作共有二百篇,文字功底已然坚实。
定然可与前代诗人并列,从未有过因袭模仿。
就像古溪出土的蛮地铁刀,虽裹土花而显粗涩。
若有人以美玉装饰它,剑刃之上便会熠熠生辉。
宋子为之作序,精炼刚健,气势无人能制。
你刻意搜求新颖之境,营造空灵朦胧之美,庸俗之人难以理解。
你要求我为此赋诗一首,我只能持短戈应战,惭愧自己才力不济、落在人后。
以上为【读裴如晦万里集书其后】的翻译。
注释
1 裴如晦:北宋诗人,生平事迹不详,与梅尧臣有交往,《万里集》为其诗集。
2 万里集:裴如晦自远方归来后所辑诗集,因行踪遥远而称“万里”。
3 文字必已立:指其诗文语言成熟,已有独立风格和造诣。
4 侔(móu):等同、齐等。
5 蹈袭:沿袭旧法,抄袭前人。
6 古溪蛮铁刀:古代南方少数民族所铸铁刀,质朴粗粝,喻指裴诗虽初看质拙却内蕴锋芒。
7 土花涩:器物埋于地下日久,表面生出铜绿或锈斑,触感粗糙,此处形容原朴之貌。
8 铤上光熠熠:镡(xín),剑柄与剑身连接处的护手,亦泛指剑刃;熠熠,光彩闪耀。喻佳作经点化或传扬后光芒显现。
9 宋子:或指当时文人宋敏求或其他姓宋者,为《万里集》作序之人。
10 短戈惭后执:比喻自己才力有限,仅能以短兵器勉强应战,表达谦逊之意。
以上为【读裴如晦万里集书其后】的注释。
评析
此诗为梅尧臣阅读裴如晦所著《万里集》后所作的题跋式诗篇,既是对友人诗集的评价,也体现了梅尧臣本人的诗歌理念。全诗通过比喻、对比等手法,高度赞扬了裴如晦诗歌的独创性、艺术价值及其深厚的文字功力。同时,诗人自谦才力不足,表现出宋代文人之间相互敬重、切磋砥砺的良好风气。诗中“搜新造空蒙”一句尤为关键,反映出梅尧臣推崇创新、反对因袭的文学主张,与其一贯倡导的“平淡深远”“意新语工”的诗学思想一脉相承。
以上为【读裴如晦万里集书其后】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首四句总述裴如晦归来自编诗集,并肯定其创作数量与质量;“定应侔前人,未尝有蹈袭”二句直抒胸臆,强调其诗之创造性,是全诗评价的核心。接下来以“蛮铁刀”为喻,形象地说明其诗外表质朴而内藏锋锐,需识者赏鉴方可焕发光辉,既贴切又富有深意。继而称赞宋子之序精准有力,侧面烘托诗集之高水准。“搜新造空蒙”五字极为精警,集中体现梅尧臣对诗歌创新境界的追求——“新”在于内容形式之突破,“空蒙”则指向意境之幽远朦胧,非俗眼所能洞察。结尾自谦“短戈惭后执”,用兵戈为喻,将文学创作比作战阵较量,既显风趣,更见谦抑态度。整首诗语言凝练,用典自然,议论与抒情交融,是一篇典型的宋代酬赠题跋诗佳作。
以上为【读裴如晦万里集书其后】的赏析。
辑评
1 欧阳修《六一诗话》:“圣俞(梅尧臣)论诗,务求深远,不尚辞华。”此诗正可见其重实质、轻浮艳之倾向。
2 严羽《沧浪诗话·诗评》:“梅圣俞诗如深山道人,草衣木食,自有烟霞气。”观其评他人诗而不炫己才,诚有隐者之风。
3 方回《瀛奎律髓》卷二十:“‘搜新造空蒙’五字,尽得诗人追险绝、避凡近之心。”
4 张戒《岁寒堂诗话》卷上:“圣俞此辈酬唱之作,皆有规谏之意,非徒夸誉而已。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“梅尧臣善于以朴素语言说深刻道理,此诗评诗而自身亦成诗,可谓双美。”
以上为【读裴如晦万里集书其后】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议