翻译
忽然惊讶地看到车马来到门前,原来是荆州的长官驾临。
登堂叙谈彼此的出处经历,说起往事还如同梦中一般。
分别已超过二十年,今日重逢才是第二次相见。
爵位不同,礼节上自有差别,但年龄和容颜却可相提并论。
只问我如今有什么成就,为何偏偏不再喜爱往昔的追求。
我斗胆禀告:自己守持的是朴拙与愚直,这种处世之道从未背离。
行将前往岘山之时,羊公的祠庙塑像依然存在。
箫鼓之声不时响起用于祭奠,其道德风范实在令人敬仰。
以上为【送王龙图源】的翻译。
注释
1 忽惊车骑临:突然见到有车马前来,指王源到访。车骑,代指官员出行的仪仗。
2 乃是荆州长:荆州长官,指王源时任荆湖北路转运使或知州类职务。
3 登堂语出处:进入厅堂谈论各自的人生经历。“出处”指出仕与退隐的经历。
4 陈事犹梦想:陈述往事仍如梦境一般,形容分别太久,回忆恍惚。
5 别逾二十年:分别已超过二十年,说明二人早年相识,久未谋面。
6 相遇今始两:如今才是第二次相见,强调相逢之难得。
7 爵位异礼数:双方官职地位不同,礼节上应有区别,谦辞,表示对对方的尊敬。
8 齿发可下上:年龄和头发状况相近,可并列比较,言年龄相仿。
9 守拙愚:保持朴拙与愚直,是自谦之词,实则表达不趋时、不媚俗的品格。
10 行当至岘山:即将前往岘山。岘山在今湖北襄阳,为羊祜立碑处,象征德政。
11 羊公存庙像:羊公即羊祜,西晋名臣,镇守襄阳,有德政,百姓立庙祭祀。
12 箫鼓有时奠:祭祀时奏乐设祭,形容后人对贤者的追思。
13 道德其可仰:其道德值得敬仰,表达对羊祜及类似人物的崇敬。
以上为【送王龙图源】的注释。
评析
此诗为梅尧臣送别王龙图(王源)所作,是一首典型的赠别兼自述心志之作。全诗以质朴语言展开,情感真挚,结构清晰。前八句叙述重逢之感与身份差异,突出久别重逢的感慨;后六句转入自我表白与对友人的期许,借羊祜典故表达对德行的推崇。诗人通过对比仕途显达与内心坚守,强调“守拙愚”之可贵,体现宋代士人重道德操守、轻功名利禄的价值取向。全篇不事雕饰而情意深厚,是梅诗“平淡深远”风格的典型体现。
以上为【送王龙图源】的评析。
赏析
本诗以“送”为题,实则融重逢之喜、身世之感、人生之志于一体。开篇突兀而起,“忽惊车骑临”营造出意外相逢的戏剧性氛围,随即点明来者身份,引出深沉回忆。中间写“别逾二十年”“今始两”,数字的强调凸显时光流逝与情谊珍贵。诗人并未炫耀仕途,反而在“爵位异礼数”中表现谦逊,转而以“齿发可下上”拉近心理距离,体现真诚。
“但问我何有,而独不爱曩”一句设问巧妙,引出“守拙愚”的自我定位,这是全诗精神核心——在纷繁世务中坚持本心。结尾借羊祜典故,将个人品格提升至历史维度,岘山庙像、箫鼓之奠,不仅是对先贤的缅怀,更是对理想人格的向往。全诗语言平实,无奇字险句,却因情感真挚、立意高远而耐人回味,正合梅尧臣“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”的诗学主张。
以上为【送王龙图源】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》:“尧臣诗主平淡,务求深刻,往往于寻常语中见筋骨,此其所以独辟门户也。”
2 欧阳修《梅圣俞诗集序》:“其诗……益工,然多穷愁之语,殆穷而后工耶?”
3 方回《瀛奎律髓》卷二十四:“梅诗朴实,不尚华艳,而意味深长,得风人之遗。”
4 朱熹《朱子语类》卷一百四十:“梅圣俞诗虽平淡,却有根柢,不是浅易。”
5 清代纪昀评《宛陵集》:“大抵以意胜,不以辞胜,故读之者每觉其味厚。”
以上为【送王龙图源】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议