翻译
寒风中松树偃卧在山涧之畔,柔弱的藤蔓如垂下的绿缨。
水波回旋,翠色的藤条绵延如带;涧水飞溅,低处的花朵散发出芬芳。
整日有采蘋的女子在此劳作,她们攀折藤条,身影映照在岩壑曲折之间。
以上为【垂涧藤】的翻译。
注释
1 垂涧藤:指垂挂在山涧边的藤蔓植物。
2 偃:倒伏,此处形容松树斜生于涧边的姿态。
3 涧滨:山涧的岸边。
4 弱蔓:柔弱的藤蔓。
5 垂缨绿:比喻藤蔓如下垂的绿色丝带,形似冠缨。
6 波萦:水波回旋环绕。
7 翠带:比喻碧绿的藤蔓如丝带般飘拂。
8 低花馥:靠近水面开放的花朵散发芳香。
9 蘋:一种水生植物,古时常用于祭祀或食用,此处指采摘水草的劳动。
10 攀条映岩曲:采蘋之人攀折藤条,身影倒映在曲折的岩石与水流之间。
以上为【垂涧藤】的注释。
评析
此诗描绘了一幅清幽静谧的山涧图景,以“寒松”“弱蔓”“翠带”“低花”等意象勾勒出自然的柔美与生机。诗人通过视觉与嗅觉的交融描写,使画面富有层次感。末两句引入“采蘋人”,将人的活动融入自然之中,增添了生活气息,也体现了人与自然和谐共处的意境。全诗语言清新,结构紧凑,意境深远,展现了梅尧臣善于观察、精于描写的艺术功力。
以上为【垂涧藤】的评析。
赏析
这首五言律诗以“垂涧藤”为题,聚焦于山涧一隅的自然景致。首联以“寒松偃涧滨”起笔,营造出清冷幽深的氛围,而“弱蔓垂缨绿”则转写柔美细节,刚柔相济。颔联“波萦翠带长,水溅低花馥”进一步展开画面,动中有静,色彩与香气交织,增强了感官体验。颈联虽未直接出现人物,却通过“终日采蘋人”引出人事活动,使静景顿生动感。尾句“攀条映岩曲”以光影与动作收束,余韵悠长。全诗不事雕琢而意境自现,体现宋诗注重写实与理趣的特点,也反映出梅尧臣“平淡含蓄”的诗歌风格。
以上为【垂涧藤】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·宛陵集提要》评梅尧臣诗:“大抵以刻意苦吟为工,务求深远闲淡之趣。”
2 宋代欧阳修《六一诗话》称:“圣俞(梅尧臣)工于诗,能自刻琢,其格清而语实。”
3 方回《瀛奎律髓》卷十载:“梅圣俞五言古律,最宜细味,其写景处往往得天然之妙。”
4 清代纪昀评《宛陵集》:“其诗主于简淡,而时有秀句动人。”
5 钱钟书《宋诗选注》言:“梅尧臣试图摆脱西昆体的绮靡,趋向朴素真挚,开宋诗风气之先。”
以上为【垂涧藤】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议