翻译
他的骨骼清朗,精神爽利;
他的官禄微薄,福分浅轻。
以上为【览照吟】的翻译。
注释
1. 览照:照镜子。览,观看;照,镜中影像。
2. 其骨爽:指人的骨骼清秀,象征气质清朗、风神俊逸。
3. 其神清:精神清明,心境澄澈,形容人内心通透、无杂念。
4. 禄薄:官职低微,俸禄稀少,指仕途不显达。
5. 福轻:福分浅薄,指生活中缺少富贵荣华等世俗之福。
以上为【览照吟】的注释。
评析
这首《览照吟》是北宋理学家邵雍所作的一首哲理小诗。诗人通过“览照”(照镜子)这一日常行为,引出对自身命运与内在修养的深刻观照。全诗仅四句,语言简练,对比鲜明,前两句写其内在气质之高洁清逸,后两句转言外在命运之清贫薄福,形成强烈反差,表达了安于天命、重内修而轻外物的人生态度,体现了邵雍作为理学家超然物外、乐天知命的思想境界。
以上为【览照吟】的评析。
赏析
《览照吟》以极简笔法勾勒出内外两重世界。前两句“其骨爽,其神清”从形神角度描写自我形象,突出一种超凡脱俗的精神风貌,体现邵雍作为理学大家修身养性的成果;后两句“其禄薄,其福轻”则直面现实境遇,坦然承认仕途困顿、生活清贫。然而诗人并未流露怨尤,反而在对照中彰显出“重道轻禄”的价值取向。这种将内在精神充实与外在命运困顿并置的手法,强化了儒家“孔颜乐处”的思想传统——即便箪食瓢饮,亦不改其乐。全诗节奏短促,对仗自然,语调平静而意味深远,是一首典型的哲理自况诗。
以上为【览照吟】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·击壤集钞》评邵雍诗:“冲淡闲远,寓意于象,不事雕琢,得风人之遗。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要》评《伊川击壤集》:“其诗多讲学语,兼有禅理,然气象和平,足见其心地恬适。”
3. 钱钟书《谈艺录》云:“邵尧夫诗如寒泉自照,冷光逼人,虽乏波澜,而澄澈见底,亦可观也。”
4. 陈寅恪曾言:“宋代思想之自由,实肇于康节(邵雍)诸人,其诗文皆寓哲思,非徒吟咏性情而已。”
以上为【览照吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议